Translation of the song La calàndria artist Catalan Folk

Catalan

La calàndria

English translation

The Lark

No t'enrecordes, amor meu,

You don’t remember, my love

d'aquella matinada,

That morning

quan n'estàvem conversant

When we were talking

a la soca d'un arbre,

On a tree trunk

a l'ombra d'un xiprer?

In the shadow of a cypress

Parlàvem del nostre bé,

We were talking about our happiness

que de l'amor parlàvem.

And about our love

Ai, trist de mi! Quina enyorança!

Oh poor me, how I long for you!

De la lluna, la claror,

The moonlight

ta cara il·luminava.

Was shining on your face

Mentre estàvem conversant,

While we were talking

va passar una calàndria.

A lark passed by

La calàndria va cantant

The lark was singing

i, pertot, va declarant

And announcing to everyone

que el dia ja arribava.

That day is coming

Ai, trist de mi! L'han castigada!

Oh poor me, they punished her!

Quan sa mare ho va saber

When her mother found out

ja la n'ha renyadeta;

She scolded her

ja l'ha tancadeta amb clau

She locked her up

a dins d'una cambreta;

In a tiny room

que no'n veu sol, ni claror!

To see no sun or light

Jo tampoc, la resplandor

I can’t see the glistening

veig de la seva cara.

Of her face either

Ai, trist de mi! Quina enyorança!

Oh poor me, how I long for her!

No comments!

Add comment