Translation of the song Les aromes de Queralt artist Catalan Folk

Catalan

Les aromes de Queralt

English translation

The Scents of Queralt

Té el cimall del bon Queralt

The mountaintops of the gentle sierras of Queralt

les aromes sanitoses

Have health-strengthening scents

i un alè baixant del cel

And a breath that descended from Heaven

les ha fet miraculoses!

Has made them miraculous!

Lluminosa i floreixent

Luminous and brimming (with life)

cada aroma dóna vida

Each scent lends life

d'una planta beneïda

To a plant blessed

per l'Omnipotent.

By the Omnipotent One.

Regalada amb riques fonts,

Gifted to us with plentiful fountains,

tota verda i tota ufana,

All green and proud,

de la Vall de Montserrat

Of the Valley of Montserrat

se l'ha feta sobirana...

She has been proclaimed the sovereign...

De la raça dels titans,

From the same race as the Titans,

l'anomenen gegantina

They call her a giant

i la ténen per Regina

And hold her as their Queen

tots els bergadans.

All the people from the Region of Berga.

Oidà!

Oh my!

És un tros de Paradís

It is a piece of Heaven

trasplantat a Catalunya:

Transplanted in Catalonia:

tot enyor del cor allunya

It drives longing and sadness from our hearts

i el torna feliç!

And makes them happy!

Hi ha un llençol brodat

There's a bed sheet, all embroidered

d'estrelles, que l'acotxa cada nit,

With stars, that covers her every night;

quan la nit és nebulosa

When the night is foggy,

d'una Verge dolça

Of a kind Virgin

en rep l'esguard florit.

It is under the blossomed watch.

És la Verge Moreneta

It's the Black Virgin

quan un jorn es féu trobar

Who allowed herself to be found one day

amb son Fill que l'acompanya

With her Son, who goes with her

perquè a la muntanya

So that, in the mountain,

li fessin altar.

They'd build an altar to her.

De les rudes farigoles,

From the harsh thyme,

bermellons i romaní,

Boletus and rosemary,

es congrien les aromes

Gather the scents

sota les branques dels pins...

Under the branches of the pine trees...

Quan hi puja l'estimada,

When my beloved one climbs up there

s'omple tota de perfum;

She comes all covered in perfume;

torna més enamorada

She returns even more deeply in love

i, a cada mirada,

And, in every single one of her glances,

porta un bri de llum.

There's a thread of light.

Del cimall del bon Queralt

From the mountaintops of the gentle sierras of Queralt,

les aromes sanitoses,

The health-strengthening scents,

bones aigües i abundoses

Beneficial and abundant waters

pel remei del mal!

(Are good to) heal all illnesses!

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment