Translation of the song Roseret de roses blanques artist Catalan Folk

Catalan

Roseret de roses blanques

English translation

Little Rosebush Full of White Roses

Roseret de roses blanques,

Little rosebush full of white roses,

Qui ens ho havia de dir?

Who would have said it?

Tant amics com érem i ara,

We were such good friends and now,

Que n'haguéssim, de renyir!

We have had a falling out!

Si hem renyit per poca cosa,

If we've fallen out over some petty nonsense,

Rosereta del cor meu;

Little rosebush of my heart;

Si hem renyit per poca cosa...

If we've fallen out over some petty nonsense...

Tu fes teu, jo faré el meu!

You go your way, I shall go mine!

Si la mar es tornés tinta

If the sea became ink

I el cel fos paper fi,

And the sky were fine paper,

T'escriuria una carteta

I'd write a little letter to you

De l'amor que em fas patir...

About the love that you've caused me to suffer...

Roseret de roses blanques,

Little rosebush full of white roses,

Si em voleu matar aviat,

If you want to kill me soon,

Aneu fent-me mala cara

Just look at me disdainfully

Quan us passo pel costat.

Whenever I walk by your side.

Roseret de roses blanques,

Little rosebush full of white roses,

Qui ens ho havia de dir?

Who would have said it?

Tant amics com érem i ara,

We were such good friends and now,

Que n'haguéssim, de renyir!

We have had a falling out!

No comments!

Add comment