Translation of the song Roseta de Gironella artist Catalan Folk

Catalan

Roseta de Gironella

English translation

Rosie from Gironella

A Gironella

In Gironella,

una vila tan bella,

Such a beautiful town,

n'hi ha una donzella

There's a young maiden

qui a mi em fa penar.

Who has me all aggrieved.

Si els seus ho volen,

If her family wants it so,

se n'aconsolen,

If they bring themselves to accept it,

desitjaria

I would like

poguer-m'hi casar.

To marry her.

Jo en vaig i en vinc

I go and I come

de la vora, vora de l'aigua;

From the edge, edge of the waters;

jo en vaig i en vinc

I go and come

de la vora, vora del riu...

From the bank, bank of the river...

Ara i com sempre,

Now, just as it has always been,

Rosa, Roseta,

Rose, Rosie,

ara i com sempre

Now, just as it has always been,

l'amor manteniu!

You keep love alive!

Quatre vegades

Four times

la n'he demanada;

I have asked for her hand in marriage;

quatre vegades

Four times

que m'han dit que no...

They've answered no...

Quatre vegades,

Four times,

quatre carbasses:

Turned down on four occasions; 1

Déu en conservi

May God keep

la bona llavor!

Their kind hearts and their treasure! 2

Jo en vaig i en vinc

I go and I come

de la vora, vora de l'aigua;

From the edge, edge of the waters;

jo en vaig i en vinc

I go and come

de la vora, vora del riu...

From the bank, bank of the river...

Ara i com sempre,

Now, just as it has always been,

Rosa, Roseta,

Rose, Rosie,

ara i com sempre

Now, just as it has always been,

l'amor manteniu!

You keep love alive!

Quan ja en passava

When I was travelling by

pels plans de Corbera,

The plains of Corbera,

que'm tomb enrere

I turned back

i em pos a plorar!

And started to weep!

Ai! Adéu vila

Oh! Goodbye, town

de Gironella!

Of Gironella!

Tu n'ets la causa

You're the reason why

si me n'he d'anar!

I have to leave!

Jo en vaig i en vinc

I go and I come

de la vora, vora de l'aigua;

From the edge, edge of the waters;

jo en vaig i en vinc

I go and come

de la vora, vora del riu...

From the bank, bank of the river...

Ara i com sempre,

Now, just as it has always been,

Rosa, Roseta,

Rose, Rosie,

ara i com sempre

Now, just as it has always been,

l'amor manteniu!

You keep love alive!

No comments!

Add comment