Translation of the song Ulls verds artist Catalan Folk

Catalan

Ulls verds

English translation

Green Eyes

Voldria ser poeta

I wish I were a poet

Per dir-te quant t'estimo!

So I could tell you how much I love you!

Per convertir mes llàgrimes

So I could turn my tears

En versos i en cançons.

Into stanzas and songs.

Per prendre i oferir-te

So I could steal away and offer you

Els boscs i les estrelles,

The forests and the stars,

Les ones i les coses

The seawaves and the most beautiful

Més belles d’aquest món!

Things in this world!

[Tornada:]

[Chorus:]

Ulls verds de mirada tendra

Green eyes with the sweetest glances,

Que no puc aconseguir!

That I can never make mine!

Qui pogués els teus ulls prendre

I wish I could take your eyes

I, tot mirant-los, morir!

And die staring into them!

Voldria ser la mar

I wish I could be the sea

De la cala on et banyes,

In the cove where you bathe,

I el blanc llençol de seda

And the white silk bed sheet

Que embolcalla el teu cos!

That surrounds your body!

I el mirall que, als matins,

And the mirror that, each morning,

El teu rostre emmiralla,

Reflects your face,

Per fer-t'hi la companya

So I could turn you into my companion

Del meu dolç llit d’amor...

In my sweet bed, that's full of love...

[Tornada:]

[Chorus:]

Ulls verds de mirada tendra

Green eyes with the sweetest glances,

Que no puc aconseguir!

That I can never make mine!

Qui pogués els teus ulls prendre

I wish I could take your eyes

I, tot mirant-los, morir!

And die staring into them!

I, tot mirant-los, morir!

And die staring into them!

No comments!

Add comment