No hay nada parecido a ti
There is nothing like you
no sé cómo explciar esta locura tan ciega
I don't know how to explain such blind madness
regalo del destino o piedra en el camino
a gift of fate or a stone in the way
¿dónde me quieres llevar?
Where do I want to take it?
ya sabes que en tus manos
You now know that in your hands
este pobre corazón pierde el sentido del ritmo
this poor heart loses sense of rhythm
No lo sueltes, no
Don't let it go, no
no dejes que este loco duerma lejos de tu cama
don't let this crazy [person] sleep far away from your bed
no te rias de mí, no me dejes perder
don't laugh at me, don't let me lose
no seas esa mujer
don't be that woman
que me hace sentir pequeño
that makes me feel small
¿Dónde me escondo de ti esta vez?
Where do I hide from you this time?
u2028soy el mismo loco que ayer
I'm as crazy as I was yesterday
con las mismas ganas de volver
with the same desires to come back
a tocar otra vez mi canción
to play my song one more time
a sentir que te daré mi voz
to feel that I will give you my voice
No sé cómo cantarte sin equivocarme
I don't know how to sing unequivocally
siento que ya no te merezco
I feel that I don't deserve you now
desanimo pactado, miro hacia otro lado
I agree to get discouraged, I look the other way
ya no tengo libertad
I no longer have freedom
No soy mas que un mercenario
I'm not more than a mercenary
en cada escenario
in each scenario
mendigando tu compañía
begging for your company
No me sueltes, no
Don't let it go, no
no dejes que este loco duerma lejos de tu cama
don't let this crazy [person] sleep far away from your bed
no te rias de mí, no me dejes perder
don't laugh at me, don't let me lose
no seas esa mujer
don't be that woman
que me hace sentir pequeño
that makes me feel small
¿Dónde me escondo de ti esta vez?
Where do I hide from you this time?
u2028soy el mismo loco que ayer
I'm as crazy as I was yesterday
con las mismas ganas de volver
with the same desires to come back
a tocar otra vez mi canción
to play my song one more time
a sentir que te daré mi voz
to feel that I will give you my voice
¿Dónde me escondo de ti esta vez?
Where do I hide from you this time?
u2028soy el mismo loco que ayer
I'm as crazy as I was yesterday
con las mismas ganas de volver
with the same desires to come back
a tocar otra vez mi canción
to play my song one more time
a sentir que te daré mi voz
to feel that I will give you my voice