Mi gato no tiene la culpa de tu cobardía
My cat is not guilty of your cowardice
No tiene complejo de psicoanalista
It has not psychoanalyst complex
No temas sus ojos
Don't you be afraid neither of its eyes
Ni sus siete vidas
nor of his seven lives
Camina despacio y esquiva gigantes
It walks slowly and dodges giants
De extraña mirada de salto elegante
Strange-glanced, stylish-jumped
Pequeño vestigio de fiera salvaje
Little trace of savage brute
Por eso déjalo no mendiga caricias
So let it, it does not ask for caresses
No precisa mi amor
It does not need my love
Sabe de mi arañazo
It knows about my scratch
De mi boca felina
About my feline mouth
Yo te engaño te robo los días
I cheat you, I steal your days
Te ensucio las manos
I make a mess of your hands
Me escondo y me pierdo
I hide and I lose myself
Me vuelvo un extraño sin alma
I become a strange without soul
Culpable que huye del sol
Guilty that run away from the sun
Me bebí tu vergüenza en los bares
I drank your shame in the bars
Dormí en los portales
I slept on the doorways
Pisé los pedazos de tu corazón
I treaded the pieces of your heart
Mi gato es mucho mejor persona que yo
My cat is much better than me
Mi gato no quiere septiembres
My cat does not want Septembers
Que engañen al mundo
That cheat the world
No hunde ciudades
It does not wreck towns
En comas profundos
into deep comas
No entiende de rabia no mata por gusto
It does not know about anger, it does not kill by pleasure
Así que dejalo que él no mendiga caricias
So let it, it does not ask for caresses
No precisa mi amor
It does not need my love
Sabe de mi arañazo
It knows about my scratch
De mi boca felina
About my feline mouth
Yo te engaño te robo los días
I cheat you, I steal your days
Te ensucio las manos
I make a mess of your hands
Me escondo y me pierdo
I hide and I lose myself
Me vuelvo un extraño sin alma
I become a strange without soul
Culpable que huye del sol
Guilty that run away from the sun
Me bebí tu vergüenza en los bares
I drank your shame in the bars
Dormí en los portales
I slept on the doorways
Pisé los pedazos de tu corazón
I treaded the pieces of your heart
Mi gato es mucho mejor persona que yo
My cat is much better than me
Y me bebí tu vergüenza en los bares
And I drank your shame in the bars
Dormí en los portales
I slept on the doorways
Pisé los pedazos de tu corazón
I treaded the pieces of your heart
Mi gato es mucho mejor persona que yo.
My cat is much better than me