Translation of the song URMAN artist SS501

Korean

URMAN

English translation

URMAN

전화길다시 내려놓고

Putting down the phone again

꽃다발 가슴에 묻어두고

Keeping the bouquet of flowers in my heart

밤새워 써둔편지도

The letter that I wrote through the whole night

비에적셔 내리네

was dampened by the rain

창문을 또 열어보고

I opened the window to see again

그대 이름을 불러도

I shouted your name

대답없는 벨소리만

Listening to the ringing tone

귓가에 들리네

with no response at the rim of my ear

아까아까워 나 모든것이 그리워

What a pity then, I yearn for everything

아까워 나 모든것이 괴로워

What a pity, I am agonized by everything

아까아까아까워

What a pity then and then,

난 너말고는 다른여자 몰라

I know no other women besides you

I’m your man I’m your man

I’m your man, I’m your man for you,

그대여 따라다따 오늘도

following and getting today too

나는 오늘도 그대만 생각해

I only think of you today too

I’m your man I’m your man

I’m your man, I’m your man for you,

그대여 따라다따 오늘도

following and getting today too

그대가 떠나지않아

Not able to leave you

I’m your man I’m your man

I’m your man, I’m your man

거리를 또 헤매죠

at the street, wandering about again

어딘지도 몰라요

Don’t know where I’ve been

혹시라도 또 그대가 나타날까

Perhaps you will show up again

I’m your man 꿈에라도 모르죠

I’m your man, maybe in the dreams,

웃으며 반겨줄까

you will smile and rejoice

다시 찾아올지 몰라 I’m your man

Maybe coming to find me again, I’m your man

눈감아도 그대 선명해도

Even with closed eyes,

귓가에 목소리 들려와도

I can hear your voice vividly in my ears

그대 향기 맴돌아도

Your scent still lingers around,

이미 그댄 떠나고

but you have left already

더 많이 더 생각나고

Thinking more about it,

가고나서야 알았죠

I knew after you left

이게 바로 사랑일까

This is love,

떠나간 그대여

you who left

아까아까워 나 모든것이 그리워

What a pity then, I yearn for everything

아까워 나 모든것이 괴로워

What a pity, I am agonized by everything

아까아까아까워

What a pity then and then,

난 떠나버린 니생각에 돌아

I kept thinking about you who left me

I’m your man I’m your man

I’m your man, I’m your man for you,

그대여 따라다따 오늘도

following and getting today too

나는 오늘도 그대만 생각해

I only think of you today too

I’m your man I’m your man

I’m your man, I’m your man for you,

그대여 따라다따 오늘도

following and getting today too

그대가 떠나지않아

Not able to leave you

I’m your man I’m your man

I’m your man, I’m your man

거리를 또 헤매죠

at the street, wandering about again

어딘지도 몰라요

Don’t know where I’ve been

혹시라도 또 그대가 나타날까

Perhaps you will show up again

I’m your man 꿈에라도 모르죠

I’m your man, maybe in the dreams,

웃으며 반겨줄까

you will smile and rejoice

다시 찾아올지 몰라 I’m your man

Maybe coming to find me again, I’m your man

떠나간 니가 울던걸 알아

I know you, who has left, cried,

그래도 이제 지운걸 알아

however I know you’ve forgotten

이젠 알아 남잔 잊은거잖아

I know it now, you’ve forgotten a man,

비참하잖아

it is so miserable

왜 난안되니 내가 니사람이잖아

Why can’t I be? I am but your man

I’m your man I’m your man

I’m your man, I’m your man for you,

그대여 따라다따 오늘도

following and getting today too

나는 오늘도 그대만 생각해

I only think of you today too

I’m your man I’m your man

I’m your man, I’m your man for you,

그대여 따라다따 오늘도

following and getting today too

그대가 떠나지않아

Not able to leave you

I’m your man I’m your man

I’m your man, I’m your man

거리를 또 헤매죠

at the street, wandering about again

어딘지도 몰라요

Don’t know where I’ve been

혹시라도 또 그대가 나타날까

Perhaps you will show up again

I’m your man 꿈에라도 모르죠

I’m your man, maybe in the dreams,

웃으며 반겨줄까

you will smile and rejoice

다시 찾아올지 몰라

Maybe coming to find me again,

I’m your man I’m your man

I’m your man I’m your man

No comments!

Add comment