Translation of the song 光 artist SS501

Japanese

English translation

Light

やわらかな光 僕の肩を包み込んで 羽根になる

Soft light, wraps my shoulders, and it becomes wings

一人きりじゃない ぬくもりが魔法をかけた

I'm not alone, the warmth enchanted me

時に折れそうな心を 僕らは越えてゆく

Sometimes we pass through the hearts that seem to break

これからも共に 奏でてゆく未来

From now on as well, we will play together in the future

いつまでも永遠に 僕らのあいだに

Always and forever, will be between us

光があふれるように…

Like the overflowing light...

おなじ月の下 おなじ星を見上げていた 遠い夏

Under the same moon, I was looking at the same star, on a distant summer

ただひとつの夢 遙かなる旅を誓った

I have only one dream, I swore to go on a faraway journey

時に折れそうな心を 僕らは信じてる

Sometimes we believe in a broken heart

変わらない想い 染まってゆく未来

A future that will be dyed with unchanging feelings

新たなる季節 僕らのまわりに

A new season will come around us

しあわせ きらめくように…

Like happiness shimmeringShimmering: Shining with a soft, slightly wavering light.

今はまだ届かない あの場所へ

To that place that I can't reach yet

その先へ

Beyond there

きっと これからも共に 奏でてゆく未来

I'm sure we will continue to play together in the future

いつまでも永遠に 僕らのあいだに

Always and forever, will be between us

光があふれるように…

Like the overflowing light...

この夢が咲き誇るように

So that this dream can bloom fully

No comments!

Add comment