Translation of the song 赔钱货 artist Siegfried Tschen

Chinese

赔钱货

English translation

Money-losing Proposition

樊家人眼中生女就是赔钱货

For parents that prefer sons, a daughter is a money-losing proposition.

上学了,懒得给她赔一笔钱

When she's old enough to go to school, they're reluctant to pay the tuition;

她工作,要给家里赔一笔钱

After she begins to work, she has to support her parents financially;

若结婚,办嫁妆得赔一笔钱

If she's to get married, the dowry may cost considerable money;

人走了,还能找人赔一笔钱

And even after her death, parents will try to claim for damage (for themselves to have fun with the money.)

一言蔽之,离不开赔钱二字

In a word, money is always to be lost.

No comments!

Add comment