樊家人眼中生女就是赔钱货
For parents that prefer sons, a daughter is a money-losing proposition.
上学了,懒得给她赔一笔钱
When she's old enough to go to school, they're reluctant to pay the tuition;
她工作,要给家里赔一笔钱
After she begins to work, she has to support her parents financially;
若结婚,办嫁妆得赔一笔钱
If she's to get married, the dowry may cost considerable money;
人走了,还能找人赔一笔钱
And even after her death, parents will try to claim for damage (for themselves to have fun with the money.)
一言蔽之,离不开赔钱二字
In a word, money is always to be lost.