Translation of the song Alonso artist Francesca Michielin

Italian

Alonso

English translation

Alonso

Adesso dove sei?

Where are you now?

Dimmi se tornerai

Tell me if you'll come back

Ti piace ancora quello che fai?

Do you still like what you do?

Mentre gli altri vincono io penso a te, come stai

While the others win I think about you, how are you

E mi dispiace non vederti felice mai

And it feels bad never seeing you happy

Esultare mai

never exulting

Ma io ti verrei a trovare

But I'd come visit you

Mi farei anche le Asturie a piedi per dirti che per me rimarrai sempre speciale

I'd even walk down the Asturias to tell you to me you'll always be special

Il più speciale

The most special

A volte penso a mio padre

Sometimes I think about my father

Mi rendo conto che ha vissuto per me

I realise that he lived for me

E io non so se ne sarei capace

And I don't know if I could do that

E mi sento in colpa se gli rispondo male

And I feel guilty If I talk back to him

Un sacco di volte

Lots of times

Mille volte

A thousand times

Come i giri di una pista

Like the laps of a circuit

Tutti i giri in cui hai sognato

All the laps in where you've dreamt

E le curve in cui hai provato

And the turns in where you've tried

E dove hai lottato

and where you've fought

E ti sei sempre un po' incazzato

And you always got a bit pissed

Hai dato colpa alla macchina

You blamed your car

E allora lì sì che hai sbagliato

And there's where you did wrong

Ma io ti verrei a trovare

But I'd come visit you

Mi farei anche le Asturie a piedi per dirti che per me rimarrai sempre speciale

I'd even walk down the Asturias to tell you to me you'll always be special

Sempre speciale

Always special

Ricorda è la famiglia la cosa più importante

Remember: it's the family who's the most important thing

Ti dicono di no ma ci ritornerai per sempre

They tell you no but you'll come back there forever

Ci ritornerai per sempre

You'll come back there forever

e la colpa non sono gli altri se stiamo male

and it's not the others' fault if we feel awful

Siamo noi che non ci vogliamo bene

It's us, we don't love ourselves

Anzi, che non ci lasciamo amare

Or rather, we don't let ourselves to be loved

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment