Translation of the song Battito di ciglia artist Francesca Michielin

Italian

Battito di ciglia

English translation

Blink of an Eye

Il cuore è un battito di ciglia

The heart is the blink of an eye

A volte riposa un po’

Sometimes it rests for a while

Lo guardo e non mi assomiglia

I look at it and it does not look like me

Profuma di mare ma parla di te

It smells like sea but it talks about you

Ti perdo e non so trovarmi

I lose you and I cannot find myself

Ma credo sia meglio così

But I think it is better this way

Ho capito che il cuore confonde

I have understood that the heart confounds

Il respiro degli altri è lontano da te

The breath of the others is far from you

Il mio cuore si impiglia nei tuoi occhi e non so

My heart gets caught on your eyes and I do not know

A chi è che somiglia

who does it look like

Se salvarlo non so

If I do not know how to save it

Il tuo cuore si impiglia nei miei sogni

Your heart gets caught in my dreams

E non so a chi è che somiglia

And I do not know who does it look like

Se trovarlo non so

If I cannot find it

Ama l’amore

Love love*

Non amare me

Do not love me

Ama l’amore

Love love

Non amare me

Do not love me

Il cuore è un drago che morde

The heart is a dragon who bites

È fuoco ma non bruci mai

It is fire, but you never burn

Si accende, ti prende mi spegne

It lights up, it catches you, it turns me off

Si nutre di tutto quello che dai

It takes everything you give**

Il tempo è da tempo che mente

Time has been lying for a long time

La pioggia non piange per me

Rain is not crying for me

Se parli non sentirò niente

If you talk I will not hear a sound

È chiuso nell’ombra il ricordo di te

The memory of you is locked in the shadow

Il mio cuore si impiglia nei tuoi occhi e non so

My heart gets caught on your eyes and I do not know

A chi è che somiglia

who does it look like

Se salvarlo non so

If I do not know how to save it

Il tuo cuore si impiglia nei miei sogni

Your heart gets caught in my dreams

E non so a chi somiglia

And I do not know who does it look like

Se trovarlo non so

If I cannot find it

Ama l’amore

Love love*

Non amare me

Do not love me

Ama l’amore

Love love

Non amare me

Do not love me

Il cuore è un battito di ciglia

The heart is the blink of an eye

Lo guardo e non mi assomiglia

I look at it and it does not look like me

Mi perdo e non so trovarmi

I get lost and I cannot find the way

Ho capito che il cuore confonde

I have understood that the heart confounds

Il cuore è un battito di ciglia

The heart is the blink of an eye

Lo guardo e non mi assomiglia

I look at it and it does not look like me

Mi perdo e non so trovarmi

I get lost and I cannot find the way

Ho capito che il cuore confonde

I have understood that the heart confounds

Il mio cuore si impiglia nei tuoi occhi e non so

My heart gets caught on your eyes and I do not know

A chi è che somiglia

who does it look like

Se salvarlo non so

If I do not know how to save it

Il tuo cuore si impiglia nei miei sogni

Your heart gets caught in my dreams

E non so a chi è che somiglia

And I do not know who does it look like

Se trovarlo non so

If I cannot find it

Amo l’amore

Love love*

Non amare me

Do not love me

Amo l’amore

Love love

Non amare me

Do not love me

No comments!

Add comment