Translation of the song Bolivia artist Francesca Michielin

Italian

Bolivia

English translation

Bolivia

Ho fatto un viaggio dentro a una stanza

I took a trip inside a room

Era più vicina la mia lontananza

My remoteness was even closer

Hai la pelle così morbida che potrei cascarci di nuovo

Your skin is so soft, I could fall for it again

Perché è un po' tutto sbagliato

Because it's a bit completely wrong

Perché?

Why?

Ho visto soffiare l'aria e con il tempo

I've seen blowing the air and, with time,

Costruire muri o mulini a vento

Building walls or windmills

Ed urlare al cambiamento

And screaming for a change

Rimanendo seduti sul divano di casa

While seating on the couch

Perché è un po' tutto sbagliato

Because it's a bit completely wrong

Perché?

Why?

È l'umanità che fa la differenza

It's humanity that makes the difference

Portami in Bolivia per cambiare testa

take me to Bolivia to change my mind

Portami in Bolivia per cambiare tutto

take me to Bolivia to change everything

Spegnerò il telefono

I'll turn off the cell phone

Sarò libera e indipendente

I'll be free and independent

Mamma no

Mom, no

Non ho bisogno di niente

I don't need anything

E pedalare al buio senza sosta

And pedalling in the dark tirelessly

Giocare a nascondino nella foresta

Playing hide-and-seek in the forest

Solo per sentirsi più leggeri

Just to feel lighter

Ma non per davvero

But not for real

C'è la gravità

There's gravity

Ma anche qui c'è la gravità

But there's gravity here too

È l'umanità che fa la differenza

It's humanity that makes the difference

Portami in Bolivia per cambiare testa

take me to Bolivia to change my mind

Portami in Bolivia per cambiare tutto

take me to Bolivia to change everything

Spegnerò il telefono

I'll turn off the cell phone

Sarò libera e indipendente

I'll be free and independent

Mamma no

Mom, no

Non ho bisogno di niente

I don't need anything

Ma se puoi salvami

But if you can, save me

Dall'umidità, della pioggia più insistente

From the moisture, of the most insistent rainfall

Che entra nelle ossa della gente

that seeps in people's bones

Che si lamenta sempre

who always complain

Che mangia male

who eat badly

E crede a ciò che legge

and believe in what they read

È l'umanità che fa la differenza

It's humanity that makes the difference

Portami in Bolivia per cambiare testa

take me to Bolivia to change my mind

Portami in Bolivia per cambiare tutto

take me to Bolivia to change everything

Spegnerò il telefono

I'll turn off the cell phone

Sarò libera e indipendente

I'll be free and independent

Mamma no

Mom, no

Non ho bisogno di niente

I don't need anything

Non ho bisogno di niente

I don't need anything

No comments!

Add comment