Translation of the song Chiamami per nome artist Francesca Michielin

Italian

Chiamami per nome

English translation

Call Me By Name

Oggi ho una maglia che non mi dona

Today, I have a shirt that is not my colour

Corro nel parco della mia zona

I run in the park of my area

Ma vorrei dirti non ho paura

but I would like to tell you “I'm not afraid”

Vivere un sogno porta fortuna

Living a dream brings luck

La tua rabbia non vince

Your anger doesn't win

Certi inizi non si meritano nemmeno una fine

Certain beginnings don't even deserve an end

Ma la tua bocca mi convince

but your mouth convinces me

Un bacio alla volta, come sassi contro le vetrine

One kiss at a time

Le mie scuse erano mille, mille

I had a thousand, thousand excuses

E nel cuore sento spille, spille

And I feel pins, pins in my heart

Prova a toglierle tu, baby, tu, baby

Try to remove them yourself, baby, yourself, baby

Chiamami per nome

Call me by name

Solo quando avrò perso le parole

only when I will have

So che, in fondo, ti ho stupito arrivando qui da sola

lost my words

Restando in piedi, con un nodo alla gola

I know that deep down I have amazed you, arriving here alone,

Chiamami per nome

remaining standing with a knot in my throat

Perché, in fondo, qui sull’erba, siamo mille, mille

Call me by name

Sento tutto sulla pelle, pelle

because deep down here on the grass we are a thousand, a thousand

Ma vedo solo te, baby, te, baby

I feel everything on my skin, skin

In ascensore spreco un segno della croce e quindi?

In the elevator I waste a prayer,1 and so?

So bene come dare il peggio non darmi consigli

I know well how to give my worst, don't give me advice

Cerco un veleno che non mi scenda mai

I'm searching for a poison that doesn't ever hit me

Ho un angelo custode sadico

I have a sadistic guardian angel

Trovo una scusa, ma che cosa cambierà?

I find an excuse but what will change?

La grande storia banale

The great banal story

Prima prosciughiamo il mare

First, we drain the sea

Poi versiamo lacrime

Then, we pour tears

Per poterlo ricolmare

to be able to refill the sea

Le mie scuse erano mille, mille

I had a thousand, thousand excises

E nel cuore sento spille, spille

But in my heart I feel pins, pins

Prova a toglierle tu, baby, tu, baby

Try to remove them yourself, baby, yourself baby

Chiamami per nome

Call me by name

Solo quando avrò perso le parole

only when I will have

So che, in fondo, ti ho stupito arrivando qui da solo

lost my words

Guidando al buio, piango come uno scemo

I know that deep down I have amazed you, arriving here alone

Chiamami per nome

Driving to the darkness I cry like an idiot

Perché, in fondo, qui sull’erba, siamo mille, mille

Call me by name

Sento tutto sulla pelle, pelle

because deep down here on the grass we are a thousand, a thousand

Ma vedo solo te, baby, te, baby

I feel everything on my skin, skin

Mi sembra di morire, quando parli di me in un modo che odio

It seems like dying

Aiutami a capire se alla fine, di me, vedi solo il buono

when you speak of me in a way that I hate

Sotto questo temporale piove sulla cattedrale

Help me understand if in the end you'll only see the good in me

Rinunceremo all’oro, scambiandolo per pane

Under this thunderstorm

Chiamami per nome

Call me by name

Solo quando avrò perso le parole

only when I will have

So che, in fondo, ci ha stupiti finire qui da soli

lost my words

In questo posto, ma se poi non mi trovi

I know that deep down

Chiamami per nome

ending up here alone in this place has amazed us

Perché, in fondo, qui sull’erba, siamo mille, mille

but if you then don't find me

Sento tutto sulla pelle, pelle

call me by name

Ma vedo solo te, baby, te, baby

because deep down here on the grass we are a thousand, a thousand

Le promesse sono mille, mille

A thousand promises

Ma non serve siano mille

But no need for a thousand

Ora che ho solo te, baby, te, baby

now that I only have you, baby, you, baby

No comments!

Add comment