Oggi ho una maglia che non mi dona
Today, I have a shirt that is not my colour
Corro nel parco della mia zona
I run in the park of my area
Ma vorrei dirti non ho paura
but I would like to tell you “I'm not afraid”
Vivere un sogno porta fortuna
Living a dream brings luck
La tua rabbia non vince
Your anger doesn't win
Certi inizi non si meritano nemmeno una fine
Certain beginnings don't even deserve an end
Ma la tua bocca mi convince
but your mouth convinces me
Un bacio alla volta, come sassi contro le vetrine
One kiss at a time
Le mie scuse erano mille, mille
I had a thousand, thousand excuses
E nel cuore sento spille, spille
And I feel pins, pins in my heart
Prova a toglierle tu, baby, tu, baby
Try to remove them yourself, baby, yourself, baby
Chiamami per nome
Call me by name
Solo quando avrò perso le parole
only when I will have
So che, in fondo, ti ho stupito arrivando qui da sola
lost my words
Restando in piedi, con un nodo alla gola
I know that deep down I have amazed you, arriving here alone,
Chiamami per nome
remaining standing with a knot in my throat
Perché, in fondo, qui sull’erba, siamo mille, mille
Call me by name
Sento tutto sulla pelle, pelle
because deep down here on the grass we are a thousand, a thousand
Ma vedo solo te, baby, te, baby
I feel everything on my skin, skin
In ascensore spreco un segno della croce e quindi?
In the elevator I waste a prayer,1 and so?
So bene come dare il peggio non darmi consigli
I know well how to give my worst, don't give me advice
Cerco un veleno che non mi scenda mai
I'm searching for a poison that doesn't ever hit me
Ho un angelo custode sadico
I have a sadistic guardian angel
Trovo una scusa, ma che cosa cambierà?
I find an excuse but what will change?
La grande storia banale
The great banal story
Prima prosciughiamo il mare
First, we drain the sea
Poi versiamo lacrime
Then, we pour tears
Per poterlo ricolmare
to be able to refill the sea
Le mie scuse erano mille, mille
I had a thousand, thousand excises
E nel cuore sento spille, spille
But in my heart I feel pins, pins
Prova a toglierle tu, baby, tu, baby
Try to remove them yourself, baby, yourself baby
Chiamami per nome
Call me by name
Solo quando avrò perso le parole
only when I will have
So che, in fondo, ti ho stupito arrivando qui da solo
lost my words
Guidando al buio, piango come uno scemo
I know that deep down I have amazed you, arriving here alone
Chiamami per nome
Driving to the darkness I cry like an idiot
Perché, in fondo, qui sull’erba, siamo mille, mille
Call me by name
Sento tutto sulla pelle, pelle
because deep down here on the grass we are a thousand, a thousand
Ma vedo solo te, baby, te, baby
I feel everything on my skin, skin
Mi sembra di morire, quando parli di me in un modo che odio
It seems like dying
Aiutami a capire se alla fine, di me, vedi solo il buono
when you speak of me in a way that I hate
Sotto questo temporale piove sulla cattedrale
Help me understand if in the end you'll only see the good in me
Rinunceremo all’oro, scambiandolo per pane
Under this thunderstorm
Chiamami per nome
Call me by name
Solo quando avrò perso le parole
only when I will have
So che, in fondo, ci ha stupiti finire qui da soli
lost my words
In questo posto, ma se poi non mi trovi
I know that deep down
Chiamami per nome
ending up here alone in this place has amazed us
Perché, in fondo, qui sull’erba, siamo mille, mille
but if you then don't find me
Sento tutto sulla pelle, pelle
call me by name
Ma vedo solo te, baby, te, baby
because deep down here on the grass we are a thousand, a thousand
Le promesse sono mille, mille
A thousand promises
Ma non serve siano mille
But no need for a thousand
Ora che ho solo te, baby, te, baby
now that I only have you, baby, you, baby