Translation of the song diVento artist Francesca Michielin

Italian

diVento

English translation

I become

È troppo facile partire

It's too easy to leave

E lasciare indietro tutte le tue paure

and leave behind all your fears

Ma io voglio navigare senza le vele

But I want to navigate without the sails

Senza nostalgie

Without nostalgias

Onda dopo onda è come danza

Wave after wave, it's how it dances

Lascia che vada non fermarmi qui

Let it go don't hold me here

Onda che incanta e poi mi stanca

Wave which enchants and then makes me tired

Tu non mi manchi lascia sia così

I don't miss you, leave it like that

Cercherò dove l’acqua inghiotte il sole

I will search where the water engulfs the sun

È così blu sento che c’è ma non so dov’è

It's so blue, I know it's there, but I don't know where

Non voglio tempo ma solo vento

I don't want time but only wind

E poi lasciarmi andare in un secondo

And then letting me go for a second

È troppo intenso è un mare immenso

It's too intense it's a large ocean

E più ci penso e non ci trovo un senso

And the more I think and I don't find a meaning

Forse è più facile partire

Maybe it's easier to leave

Quando sai che un giorno o l’altro potrai tornare

When you know that some day you may return

Ma non c'è meta e questo mi va

But there's no goal and I like this

L’onda ritorna è come un mantra

The wave returns, it's like a mantra

Lascia che vada non fermarmi qui

Let it go don't hold me here

Onda che incanta e poi mi stanca

Wave which enchants and then makes me tired

Tu non mi manchi lascia sia così

I don't miss you, leave it like that

Sirene che cantano per me

Mermaids who sing for me

Mi chiamano come fosse vero amore

They call me as if it were true love

Non voglio tempo ma solo vento

I don't want time but only wind

E poi lasciarmi andare in un secondo

And then letting me go for a second

È così intenso è un mare immenso

It's so intense it's a large ocean

E più ci penso e mi ci trovo dentro

And the more I think and I find myself in it

Non voglio tempo ma solo vento

I don't want time but only wind

E poi lasciarmi andare in un secondo

And then letting me go for a second

Non cerco altro un attimo intenso

I don't wish for anything else, an intense moment

Per liberare tutto ciò che penso

To free everything in my mind

Non darmi tempo ma solo vento

Don't give me time but only wind

Voglio lasciarmi andare in un secondo

I want to let go for a second

È così intenso questo mare immenso

It's so intense it's a large ocean

E più ci penso e mi ci trovo dentro

And the more I think and I find myself in it

No comments!

Add comment