Esiste un mondo che hai creato che nessuno può vedere
There's a world you created that no one can see
Si trova qui nella mia testa
It's located here in my head
Tra la gola ed il futuro
Between the throat and the future
Tra uno strappo ed il presente
Between a rip and the future
Ma è solo qui nella mia mente
But it's just here in my mind
Esiste un mondo congelato
There's a frozen world
Dove non entra mai nessuno
Where no one ever enters
Solo la terra dei racconti
Just the land of the tales
E il cielo dei bambini
And the sky of the children
Le mie scarpe maledette
My damned shoes
E le urla da San Siro
And the shouts from San Siro
Ma mettitelo in testa quel mondo lì non c'è più
But you need to understand, that world is gone
E se c'era non c'era davvero
And if it existed, it didn't really exist
Ma mettitelo in testa quel mondo lì non c'è più
But you need to understand, that world is gone
E se c'era
And if it existed
E se c'era non c'era davvero
And if it existed, it didn't really exist
E se c'eri o non c'eri
And if you were there or if you weren't
Io non lo sapevo
And I didn't know
Sii sincera, ci sei stata mai per davvero
Be sincere, were you really ever there
In questo amore che resiste
in this love that resists
Nonostante non esisti più?
despite you don't exist anymore?
Esiste un mondo esasperato
There's an exasperated world
Dove vado per un film
where I go to shoot a movie
Da girare in mezzo ai boschi
among the woods
Tu basta che cammini
You just have to walk
Che ti muovi nello spazio
To move in the space
E poi sparisci all'improvviso
And then you disappear all of a sudden
Ma mettitelo in testa quel posto lì non c'è più
But you need to understand, that world is gone
E se c'era non c'era davvero
And if it existed, it didn't really exist
Ma mettitelo in testa quel posto lì non c'è più
But you need to understand, that world is gone
E se c'era
And if it existed
E se c'era non c'era davvero
And if it existed, it didn't really exist
E se c'eri io non c'ero
And if you were there I wasn't
E non lo sapevo
And I didn't know
Sii sincera, ci sei stata mai per davvero
Be sincere, were you really ever there
In questo amore che resiste
in this love that resists
Nonostante non esisti?
despite you don't exist?
E se c'era
And if it existed
E se c'era
And if it existed
Ma dirselo è dura
But admitting it to yourself is hard
E se c'eri o non c'eri, ma chi se ne frega?
And if you were there or if you weren't, but who cares?
Per me tu sei stata comunque la sola
To me you were the only one anyway
Di questo cuore che resiste
Of this heart that resists
Nonostante non esisti più
despite you don't exist anymore
Metto insieme un po' di pezzi
I put together some pieces
Un po' di graffi
Some scratches
E non ci sei che tu
And there's nothing but you
Mi attacco un po' di storie
I stick together some stories
Un po' di schiaffi
Some slaps
Un po' di lacci
Some laces
E non ci sei che tu
And there's nothing but you
E non ci sei che tu
And there's nothing but you
E se c'era
And if it existed
E se c'era non c'era davvero
And if it existed, it didn't really exist
E se c'eri io non c'ero
And if you were there I wasn't
E non lo sapevo
And I didn't know
Sii sincera, ci sei stata mai per davvero
Be sincere, were you really ever there
In questo amore che resiste
in this love that resists
Nonostante non esisti?
despite you don't exist?
E se c'era
And if it existed
E se c'era
And if it existed
Ma dirselo è dura
But admitting it to yourself is hard
E se c'eri o non c'eri, ma chi se ne frega?
And if you were there or if you weren't, but who cares?
Per me tu sei stata comunque la sola
To me you were the only one anyway
Di questo cuore che resiste nonostante non esisti
Of this heart that resists despite you don't exist