Translation of the song FEMME artist Francesca Michielin

Italian, Spanish

FEMME

English translation

WOMAN

No sé cuantas quejas que llevo ya a este curso

I do not know how many complaints I have already taken to this course

para que quiten a este opresor machista que nos explica cosas que no sabemos

to remove this male oppressor who explains things we do not know

y no se cuàntas veces me han ignorado ya

and I do not know how many times I've been ignored

no creàis que me ignoran porque no tengo razon

do not think they ignore me because I'm not right

porque por supuesto tengo razon

because of course I'm right

me ignoran porque soy una mujer

they ignore me because I am a woman*

Mi hai detto che tu mi rispetti

You told me that you respect me,

Che mi prendi sul serio

that you take me seriously,

Ma dici non serve che pensi, tanto ci penso io

but you say that there's no need to think, I can handle this.

Cosa impari a suonare? A te basta cantare

What are you learning to play? It's enough for you to sing.

Corri o se corri poi inciampi

You run, rather if you run then you stumble,

Cammini ed arriverai tardi

you walk and you will arrive late.

Fermi, alla fine ti perdi

Stop, in the end you'll lose

Ma non serve che io mi calmi

But it doesn't help for me to calm down

Non serve che io mi calmi

It doesn't help for me to calm down

Non serve che io non parli, ah

It doesn't help for me to not talk, ah

[Ritornello]

[Chorus]

Non farti vedere che piangi

Don't show yourself crying

Dopo ti prendono a calci

After they kick you

Non farti vedere che sbagli

Don't show yourself making a mistake,

Sciogli i capelli e combatti

Let down your hair and fight

Sei tutto quello che cerchi

You're all that you're looking for

Ma non solo quello che nasci

But not only what you're born with

Dì sempre quello che pensi

Always say what you think

Sei molto di più di quello che pensi

You're much more than what you think

Se ti piace pensare è un problema

If you like thinking, it's a problem

Se ti piace studiare sei scema

If you like studying, you're dumb

Diranno che tu non hai gli anni

They'll say that you don't have age**

Che se baci qualcuno ti sbagli

That if you kiss someone you're wrong

Si vede da come mi guardi

One can tell by how you look at me

Si vede che tu vuoi baciarmi, ah

One can tell that you want to kiss me, ah

[Ritornello]

[Chorus]

Non farti vedere che piangi

Don't show yourself crying

Dopo ti prendono a calci

After they kick you

Non farti vedere che sbagli

Don't show yourself making a mistake,

Sciogli i capelli e combatti

Let down your hair and fight

Sei tutto quello che cerchi

You're all that you're looking for

Ma non solo quello che nasci

But not only what you're born with

Dì sempre quello che pensi

Always say what you think

Sei molto di più di quello che pensi

You're much more than what you think

[Outro]

[Outro]

Non farti vedere che piangi

Don't show yourself crying

Dopo ti prendono a calci, ah

After they kick you

Non farti vedere che sbagli

Don't show yourself making a mistake,

Sciogli i capelli e combatti

Let down your hair and fight

No comments!

Add comment