Translation of the song Pole Position artist Francesca Michielin

Italian

Pole Position

English translation

Pole Position

[Francesca Michielin]

[Francesca Michielin]

Solo per stavolta

Just this once

Ho deciso di accettare un mio sentire

I have decided to accept a feeling of mine

E so che sarebbe un po' più comodo scavare

and I know it would be a bit easier to dig

Sotterrare l’osso per poterlo ritrovare

bury the bone just to find it again

[Francesca Michielin & Colapesce]

[Francesca Michielin & Colapesce]

Sì, però

Yes but

Ma com'è possibile?

how is it possible?

Non viene neanche voglia di parlare

I don't even want to talk

Ma com'è possibile

how is it possible

Riuscire a sorpassare tutto quanto?

to get over everything

[Francesca Michielin & Colapesce]

[Francesca Michielin & Colapesce]

Con i ricordi

with (our) memories

Che stanno sempre

always there

In pole position

in pole position

Con i ricordi che stanno sempre in pole position

with (our) memories always there in pole position

Con i ricordi

with (our) memories

Che stanno sempre

always there

Con i ricordi che stanno sempre in pole position

with (our) memories always there in pole position

[Francesca Michielin, Francesca Michielin & Colapesce]

[Francesca Michielin, Francesca Michielin & Colapesce]

Ho riletto tutto

I read everything back

All’inizio, il nostro primo appuntamento

in the beginning, our first date

Ci vеdiamo al bar vicino dal pompiere

I'll see you at the bar next to the firehouse

Che così sе prendo fuoco sto al sicuro

so if I burn I'll be safe

[Francesca Michielin & Colapesce]

[Francesca Michielin & Colapesce]

Sì, lo so

Yes I know

Ma com'è possibile?

how is it possible?

Non viene neanche voglia di gridare

I don't even want to scream

Se fosse possibile

if it were possible

Riuscire a sorpassare tutto quanto

to get over everything

[Francesca Michielin & Colapesce]

[Francesca Michielin & Colapesce]

Con i ricordi

with (our) memories

Che stanno sempre

always there

In pole position

in pole position

Con i ricordi che stanno sempre in pole position

with (our) memories always there in pole position

Con i ricordi

with (our) memories

Che stanno sempre

always there

Con i ricordi che stanno sempre in pole position

with (our) memories always there in pole position

[Colapesce, Colapesce & Francesca Michielin]

[Colapesce, Colapesce & Francesca Michielin]

Prestami la voce

Lend me your voice

Per poterti dire che in fondo mi dispiace

to tell you in the end I am sorry

Di aver trascinato paure nel mio fiume

to have looked past the fears in my river

Resteranno i fossili lungo la montagna

the fossils will stay in the mountain

Quegli insulti detti nel cuore della rabbia

those insults straight to the heart of my anger

Lingua di coltello che lascia cicatrici

knife tongue, leaving scars

Non esiste al mondo che rimaniamo amici

there's no way we can stay friends

Per la fine di ogni notte c'è un dirupo da cui spunta il sole

for every night's end there's a cliff from which the sun rises

Ah ah ah ah

Ah ah ah ah

[Francesca Michielin & Colapesce]

[Francesca Michielin & Colapesce]

Con i ricordi

with (our) memories

Che stanno sempre

always there

Con i ricordi che stanno sempre in pole position

with (our) memories always there in pole position

No comments!

Add comment