Translation of the song A rossz mindig visszaránt artist Children of Distance

Hungarian

A rossz mindig visszaránt

English translation

The bad always pulls me back

Refrén: (Horus)

Refrain: (Horus)

Nem haladok, a rossz mindig visszaránt

I can't make progress, the bad always pulls me back

Senki se néz ma ránk

Nobody is checking on us today

Még maradok, a rossz úgyis visszahúz

I'm not gonna go yet, the bad will pull me back anyway

Te sem vagy a régi már

You aren't what you used to be either

Verze 1: (Carp-E)

Verse 1: (Carp-E)

Hibáztam, de hibáztatni nem tudok már másokat

I've made a mistake but I can't blame others anymore

De bárcsak tudnád, milyen az, ha senki nincs ki támogat

If you would only know what it's like when nobody is supporting you

Nekem nem számított semmi, és így vesztettem barátokat

Nothing mattered to me, that's how I've lost friends

De bármit megtennék azért, hogy megéljem az álmomat

But I would do anything to be able to live my dream

Annyiszor fogadtam meg, hogy legyőzöm a gyengeségem

I vowed so many times to overcome my weakness

Abba kapaszkodtam, hogy harcoltam, meg egyszer éltem

I held on to my fighting spirit and the notion of having only one life

Aztán arra ébredtem, majd magammal kell szembenéznem

Then I woke up to realize that I'll have to face myself

Csak azt nem tudtam akkor, hogy nem állok én még erre készen

Except that I didn't know back then, that I'm not ready for it

Áldozatot kellett hoznom minden lépésemért

I had to make sacrifices for every step I made

Néha azt mondom, hogy még egy újabb év és elég...

Sometimes I say, one more year and it's enough...

Elhitettem magammal, hogy minden nap egy ajándék

I convinced myself that every day is a gift

Felkeltem és azt mondtam, hogy nem haltam meg talán még

I got up and said, maybe I'm not dead just yet

Néha félek, mert mi van ha nincs kiút a gödörből?

Sometimes I'm scared, because what if there's no way out of the hole?

Ha a boldogságom szabadulna, de hiába is dörömböl?

If my happiness tries to break free, but is it banging for nothing?

Te új életet kérnél, én ígérem, hogy fel se nézek

You would ask for a new life, I promise I won't even look up

Nem kell nekem száz esély, elég ha csak egyszer élek

I don't need a 100 chances, it's enough for me to live once

Refrén: (Horus)

Refrain: (Horus)

Nem haladok, a rossz mindig visszaránt

I can't make progress, the bad always pulls me back

Senki se néz ma ránk

Nobody is checking on us today

Még maradok, a rossz úgyis visszahúz

I'm not gonna go yet, the bad will pull me back anyway

Te sem vagy a régi már (x2)

You aren't what you used to be either (2x)

Verze 2: (Horus)

Verse 2: (Horus)

Belenézek a tükörbe, nem is magam látom benne

I look into the mirror, it's not even me who's in there

Egy megfakult arc szemez velem megszeppenve

A washed-out face is looking at me in surprise

Rettegve nézek vissza, a nyomomban csak bánat jár

I meet it's gaze in fright, in my wake everything is sorrow

A sebek felszakadnak de van rosszabb a fájdalmaknál

The wounds are torn up, but something is worse than the pain

Lehetnék tiszta, de mondd meg mi a haszna?

I could be pure but tell me, what's the use?

Mi a fasznak legyek jó, mikor már mindenki átbaszna?

Why the fuck should I be good, if everyone would screw me over?

Annyi mindent kéne meggyónnom, hogy esélytelen

There are so many things I should confess, it's hopeless

Több a szenvedés amit okoztam annál, hogy esély legyen

I caused so much suffering that there's no chance

Nem marad büntetlenül, felelnem kell a tettekért

It won't go unpunished, I'll have to answer for my deeds

Ha tetten ér az élet bosszút áll a megvetettekért

When life catches you in the act, it'll take revenge for those whom you despised

Kár a könnyekért, nekem már mindegy, csak ne félj

The tears are no use, it's all the same to me, just don't be scared

Én maradnék, de mégis folyton visszaránt a mély(Hey)

I would stay but the deep always pulls me back (Hey)

Elrontottam nagyon, tudom ez kurva gyenge mentség

I blew it so bad, I know this is a piss-poor excuse

De ahhoz, hogy megbánjam nem szükséges szakképzettség

But I don't need a degree to be able to repent

Elrontottam nagyon, ugyan már miért is haragudnék?

I blew it so bad, now why would I be angry at all?

Hidd el, megdöglenék, ha tudnék!

Believe me, I would drop dead if I could!

Refrén: (Horus)

Refrain: (Horus)

Nem haladok, a rossz mindig visszaránt

I can't make progress, the bad always pulls me back

Senki se néz ma ránk

Nobody is checking on us today

Még maradok, a rossz úgyis visszahúz

I'm not gonna go yet, the bad will pull me back anyway

Te sem vagy a régi már (x2)

You aren't what you used to be either (2x)

Verze 3: (Shady)

Verse 3: (Shady)

Belefáradtam a sok támadásba és nem értem mi a bánatért

I grew tired of all the attacks and I don't get it why the heck

Kell belém rúgni azért, mert feladtam a valót az álmomért

Should I get a beating for giving up what was real for my dream

Ha elbukok, hát elbukok, ezt majd köszönhetem magamnak

If I fail, I fail, I can only thank myself for it

A kárörvendők sokáig élnek, a jók meg hamar halnak

Those who gloat on others' failures live long, while the good die early

Belefáradtam már abba is, hogy néhol sztárként várnak rám

I grew tired of it too that in some places they welcome me as a star

Pedig nem dőlnek a milliók, csajok se hevernek a lábamnál

Even though I don't get payed by the millions, no women growel at my feet

Nincs normális kapcsolatom, mert ki tudja ezt elviselni

I don't have a normal relationship, because who can live with this stuff

Hétvégénként úton vagyok és hogy merre járok nem is sejti

I'm on the road during the weekends and she has no idea where I am

Belefáradok ebbe is, néha feladnám és feledném

I'll become tired of this too, sometimes I would give it up and forget

Néha utálom csinálni, de hogy ha abbahagynám szeretném

Sometimes I hate to do it, but if I would stop I would want it

Közhelyes, de van úgy, hogy csak ti tartjátok ezt a lelket

It's a cliché but somtimes only you keep me going

Meg a számtalan levél, üzenet, ezt köszönöm Nektek!

And the innumerable letters, messages, I thank You for that!

Fáradtan itt ülök most és látom, hogy az első fénysugár

Now I'm sitting here tired and I can see the first ray of light

Beszűrődik az autóba egy újabb fellépés után

Peeking into the car after another gig

Nincs most erőm, úgy érzem, hogy akármit is írhatok

I have no strength now, I feel no matter what I write

Hátat fordítok a mának, egyszer úgyis mindent itt hagyok

One day I'll turn my back on this day and leave everything

Refrén: (Horus)

Refrain: (Horus)

Nem haladok, a rossz mindig visszaránt

I can't make progress, the bad always pulls me back

Senki se néz ma ránk

Nobody is checking on us today

Még maradok, a rossz úgyis visszahúz

I'm not gonna go yet, the bad will pull me back anyway

Te sem vagy a régi már (x2)

You aren't what you used to be either (2x)

No comments!

Add comment