Translation of the song Emlékezz rám artist Children of Distance

Hungarian

Emlékezz rám

English translation

Remember me

Szerelmem még zakatol az eltűnt szavak vágányán,

[Verse 1]

Mondd hogy te is így érzed és halálomig várnál rám

My love is till running on the tracks of faded words

Számomra az elmúlt idő lett a menedékem,

Tell me you feel the same, and would wait for me 'till death

Pár emlékkel most rólad mégis megelégszem.

For me the past times became a shelter

Félve nézünk egymásra mert kezedben az életem

A few memories of you is just enough for me

Az idő tőlem elrabolna és nekem kell megvédenem

We're staring at eachother scared, cause' my life is in your hands

Hogyan állítsam meg? Kérlek mondd el és én úgy fogom!

The time is gonna steal you from me, I have to protect you

Már nem akarok felnőni... halkan suttogom...

How to do that? Tell me how and I'll do so

Eltűnnék elbújnék, de bárcsak láthatnád

I don't wanna grow up anymore - I whisper silently

Mert számtalan év nem volt elég amíg vártam rád

I'd vanish, I'd hide, I wish you could see that

De ha nehéz lesz, én úgyis megszököm

'Cause countless number of years weren't enough waiting for you

Az elmúlás integet és gyáván elköszön

But when hard times come, I'll flee anyway

Szívem zenedoboza magát kinyitni még képtelen

Evancescence waves at me, and says hello shyly

Bezárva hallgat benne pár kósza érzelem

The musicbox of my heart can't open itself yet

Nem hitt bennem más, végül te mondtál le rólam

So there a few emotions locked inside it

Ez egyedül nem megy te kellesz hogy megoldjam!

No one else believed in me, finally you gave up on me

Refrén:

[Refrain]

Emlékezz rám mikor fúj a szél,

Remember me when the wind blows

Emlékezz mikor minden véget ér

Remember when everything ends

Nézz rám, fogd meg a kezem

Look at me, hold my hand

Szorítsd meg bátran míg lehunyom a szemem

Squeeze it if you want to while I close my eyes

Emlékezz mennyire szerettél

Remember how much you loved me

Mennyire fájt mikor elmentél

How much it hurt when you left

Nézz rám, fogd meg a kezem

Look at me, hold my hand

Szorítsd meg bátran míg lehunyom a szemem

Squeeze it if you want to while I close my eyes

Múlnak az évek a szalag lejárta után,

[Verse 2]

Halványuló lényem egy emlék marad csupán

Years are passing, and when the tape has ended

Egy eltévedt világban egy szenvedélyes lélek,

My fading out self becomes only a memory

Ki úttalan utakon ködös rengetegbe tévedt

A fierce soul in a lost world

Végső lehelettel égbe küldött kívánságom nem más

Who wanderd into a foggy forest while was on the endless roads

Csak emlékemet őrizd meg bár tudom úgyis megvársz

My last wish sent to the skies with my last breath

Egy kis helyet hagyj meg nekem ahol nyugalomra lelhetek,

Is that you remember me, though I know you'll wait for me

Hogy tudjam azt nem feled el a szíved mikor elmegyek!

Give me some space there, where I can find peace

Oly messze száll a szó, de távol még a cél

So that I know your heart won't forget me when I pass away

Vajon megkapod e mindezt, ugyan nálad partot ér?

Words fly so far, but the goal is even further

A semmibe fog veszni vagy a világ zárja magába

Do you recieve them, do they reach your shore?

Lesz ki befogadja vagy a magány küldi halálba

Is it gonna become nothing, or the world will lock it away?

Bizonytalan jövő, bizony nem tudom mit tartogat

Is it gonna be recieved or is it gonna die lonely?

De bízom benne egyszer talán hallom még a hangodat

I don't know what the doubtful future has for me,

Karjaimba borulva csókolod a szám

But I pray to hear your voice once again

De addig annyit kérek mindig emlékezz rám...

While you're kissing my lips laying in my arms

Emlékezz rám mikor fúj a szél,

[Refrain]

Emlékezz mikor minden véget ér

Remember me when the wind blows

Nézz rám, fogd meg a kezem

Remember when everything ends

Szorítsd meg bátran míg lehunyom a szemem

Look at me, hold my hand

Emlékezz mennyire szerettél

Remember how much you loved me

Mennyire fájt mikor elmentél

How much it hurt when you left

Nézz rám, fogd meg a kezem

Look at me, hold my hand

Szorítsd meg bátran míg lehunyom a szemem

Squeeze it if you want to while I close my eyes

Hiányzol néha még, látom az arcodat

[Verse 3]

De a filmünk véget ért és nem úgy mint az alkonyat

I still miss you, sometimes I see your face

Mert elsötétült minden már hova tűntek a színek?

But our movie has ended, and not the way Twilight did

Néha ízekre szednek a szomorú keserű ízek

Cause everything faded into dark, where are the colors?

Bár csak akkor haltunk meg amikor elvesztettelek téged én

Sometimes the sad feelings just tear me apart

Mindig tudtad hogy az álom egy halott napon véget ér

Though we only became dead, when I lost you

Összeköt minket már egy alig látható kis szál

You've always knew that the dream will end one day

Egy emlék fonál az idők végezetéig kószál

A tiny string still holds us together

De reggel mikor a hideg megfogja a lábam,

A memory, remains till the end of times

Rémlik hogy mohón kohóforró tested karjaimba zártam

But in the morning, when the cold grabs my feet

Próbáltam visszafojtani de kigördült egy könnycsepp

I remember how I used to cuddle your warm body

Nem mondom hogy könnyű de álarcot kell öltsek

I tried not to show, but a teardrop has fallen

A szerelmed így szörnyű talán én voltam a bölcsebb

I'm not saying it's easy, but I'll have to wear a mask

Hogy ne bántsalak többé meg így kellett hogy döntsek

Like this your love is unbearable, maybe it was wise from me

Még fáj de egyszer szép emlék lesz tán

Making this decision, so that I won't hurt you anymore

Bocsáss meg és tiszta szívvel emlékezz rám

It still hurts, but it might gonna be a nice memory one day

Emlékezz rám mikor fúj a szél,

[Refrain]

Emlékezz mikor minden véget ér

Remember me when the wind blows

Nézz rám, fogd meg a kezem

Remember when everything ends

Szorítsd meg bátran míg lehunyom a szemem

Look at me, hold my hand

Emlékezz mennyire szerettél

Remember how much you loved me

Mennyire fájt mikor elmentél

How much it hurt when you left

Nézz rám, fogd meg a kezem

Look at me, hold my hand

Szorítsd meg bátran míg lehunyom a szemem

Squeeze it if you want to while I close my eyes

Emlékezz rám mikor fúj a szél,

Remember me when the wind blows

Emlékezz mikor minden véget ér

Remember when everything ends

Nézz rám, fogd meg a kezem

Look at me, hold my hand

Szorítsd meg bátran míg lehunyom a szemem

Squeeze it if you want to while I close my eyes

Emlékezz mennyire szerettél

Remember how much you loved me

Mennyire fájt mikor elmentél

How much it hurt when you left

Nézz rám, fogd meg a kezem

Look at me, hold my hand

Szorítsd meg bátran míg lehunyom a szemem

Squeeze it if you want to while I close my eyes

No comments!

Add comment