A bicikli még meg van, a fáskamrában áll
I still have the bicycle, it's in the woodshed
Senki nem ült rajta évek óta már
No one has sat on it for years now
Monnd gondolsz-e még arra, hogy volt egyszer egy Nyár
Tell me, do you still think about it, that there was a summer once?
Hogy volt egyszer egy Nyár
That there was a summer once
A hóember elolvadt, végetért a Tél
The snowman has melted, the winter is over
Új meséket hordoz a márciusi Szél
The March wind brings new tales with it
Mondd gondolsz-e még arra, hogy egyszer Szerettél
Tell me, do you still think of it, that you used to love me once?
Hogy régen Szerettél
That you used to love me once
Hogy min is vesztünk össze, ki emlékszik már
Who can remember now what our quarrel was about
Ami elmúlt tudjuk, visszasírni kár
We all know that we can't bring back the past by crying
De régi álmunk néha, mégis visszajár
But the old dreams sometimes pay a visit
Egy percre visszajár
They pay a visit for a minute
Elszorul a torkom, ha szembejössz velem
When I pass you on the street, I have a lump in my throat
Elárul az arcod, bár nem beszélsz Te sem
Your face gives you away, despite that you don't say anything either
A Boldogságunk mellett, csendben elmegyünk
We quietly pass by our happiness
Mondd miért jó így nekünk?
Tell me, why do we do it like that?
A bicikli még megvan, a fáskamrában áll
I still have the bicycle, it's in the woodshed
Senki nem ült rajta évek óta már
No one has sat on it for years now
Mondd gondolsz-e még arra, hogy volt egyszer egy Nyár
Tell me, do you still think about it, that there was a summer once?
Hogy volt egyszer egy Nyár
That there was a summer once
Hogy min is vesztünk össze, ki emlékszik már
Who can remember now what our quarrel was about
Ami elmúlt tudjuk, visszasírni kár
We all know that we can't bring back the past by crying
De régi álmunk néha, mégis visszajár
But the old dreams sometimes pay a visit
Egy percre visszajár
They pay a visit for a minute
Elszorul a torkom, ha szembejössz velem
When I pass you on the street, I have a lump in my throat
Elárul az arcod, bár nem beszélsz Te sem
Your face gives you away, despite that you don't say anything either
A Boldogságunk mellett most is elmegyünk
We quietly pass by our happiness
Mondd miért jó ez nekünk…
Tell me, why do we do it like that...