Translation of the song Надежда artist FACE

Russian

Надежда

English translation

Hope

Хэй, мы не теряем надежду

Hey, we're not losing hope

Где бы я ни был, стараюсь быть вежлив

Wherever I am, I try to be polite

Я в себе уверен еще пуще прежнего

I believe in myself more than ever

Моя девушка красивее, чем Вера Брежнева

My girl's more beautiful, than Vera Brezhneva

Мой народ — это моя муза

My people are my muse

Всем, кто на улицах, всем, кто из ВУЗа

To everyone, who's in the streets, to everyone who's in the university

Всем, кто свободный как птица, и нет

To everyone, who's free like a bird, and no

Я постараюсь дать на все вопросы ответ

I'll try my best to answer all these questions

Зачем ты смотришь на других людей, на их одежду?

Why are you looking at other people, at their clothes?

Ха, а мы не теряем надежду

Hah, we're not losing hope

Вроде тяжело, но губы выдают насмешку

It might be hard, but my lips make a laughter

Достаю Grand Power, и ты делаешь пробежку (пау-пау-пау)

I take my Grand Power, and you go jogging (pow-pow-pow)

Воу, никто из нас не хочет быть плохим

Wow, no one among us wants to be bad

Я слышал то, что каждый просто заблуждается

I heard where everyone just gets lost

Хочу помочь тем, кто нуждается, Yves Saint Laurent

I wish to help those who need, Yves Saint Laurent

Не слезает с моего лица, значит, не убавится

Doesn't get off my face, meaning there's no way to get rid of it

Хэй, все хотят от нас кусок (от нас кусок)

Hey, everyone wants a piece of us (a piece of us)

Я не слышу их, я так высок (высок)

I can't hear them since I'm high (high)

Нажимаю прямо на курок (пр-р, пр-р)

Pulling the trigger (pr-r, pr-r)

И металл летит тебе прямо в висок, что за день?

And the metal flies right into your (???), what a day?

Ты опускал за деньги бюллетень

You made a bulletin for money

Эй, парень мы тебе теперь не верим

Hey mate, we don't believe you anymore

Пройдут года, и я останусь, а ты станешь тенью

Years will pass, and I'll stay, and you'll become a shadow

И будешь также говорить про дорогой ремень

And you'll also be complaining about an expensive belt

Хэй, мы не теряем надежду

Hey, we're not losing hope

Где бы я ни был, стараюсь быть вежлив

Wherever I am, I try to be polite

Я в себе уверен еще пуще прежнего

I believe in myself more than ever

Моя девушка красивее, чем Вера Брежнева

My girl's more beautiful, than Vera Brezhneva

Мой народ — это моя муза

My people are my muse

Всем, кто на улицах, всем, кто из ВУЗа

To everyone, who's in the streets, to everyone who's in the university

Всем, кто свободный как птица, и нет

To everyone, who's free like a bird, and no

Я постараюсь дать на все вопросы ответ

I'll try my best to answer all these questions

Без сердца, будто без сердца

Heartless, like with no heart

Я несу свое пустое тело по инерции (куда-куда?)

I drag her empty corpse in inertia (where-where?)

Мне так стыдно за каждое уголовное дело

I'm so ashamed for every illegal act

Я не могу поверить в то, что я все это сделал

I can't believe everything I've done

Не трогай нас, поверь мне, я не подойду первый

Don't touch us, teust me, I won't go first

Так много звезд в моей команде — Коперник (хэй)

So many stars my team — Copernicus (hey)

Почему ты любишь так играть на моих нервах

Why do you like to play with my nerves

Ведь я люблю тебя, я дал мое сердце и веру

Since I love you, I gave you my heart and hope

Мы прорвемся, смеемся, что еще нам остается?

We're breaking through, laughing, what else is left?

Мы бьемся за адекватность

We're achieving adequation

Для меня так много было пять тысяч рублей

For me I've got too many ₱5000

Так что я не принимаю это все за данность

So I won't accept all what you gave me

Я так люблю все, что творится здесь, пропитан Русью

I just love what's happening here, saturated with Russia

И как бы не было тяжко, я говорю: Ну и пусть

And I say let it be so it wouldn't be harsh

Я с детства связан отношениями с грустью

I have developed a relationship with sadness since childhood

Давай, скажи мне что-нибудь, я просто улыбнусь

C'mon, say anything to me, I'll simply smile

Хэй, мы не теряем надежду

Hey, we're not losing hope

Где бы я ни был, стараюсь быть вежлив

Wherever I am, I try to be polite

Я в себе уверен еще пуще прежнего

I believe in myself more than ever

Моя девушка красивее, чем Вера Брежнева

My girl's more beautiful, than Vera Brezhneva

Мой народ — это моя муза

My people are my muse

Всем, кто на улицах, всем, кто из ВУЗа

To everyone, who's in the streets, to everyone who's in the university

Всем, кто свободный как птица, и нет

To everyone, who's free like a bird, and no

Я постараюсь дать на все вопросы ответ

I'll try my best to answer all these questions

0 126 0 Administrator

No comments!

Add comment