Translation of the song Невыразимая печаль artist Osip Mandelshtam
Невыразимая печаль
Indescribable sorrow
Невыразимая печаль
Indescribable sorrow
Открыла два огромных глаза,
Opened two huge eyes,
Цветочная проснулась ваза
Awake became the flower vase
И выплеснула свой хрусталь.
And spilled its crystal over.
Вся комната напоена
The room drunk all
Истомой — сладкое лекарство!
That languor- medicine so sweet!
Такое маленькое царство
A kingdom so small
Так много поглотило сна.
Absorbed so much of sleep.
Немного красного вина,
Red wine a little bit
Немного солнечного мая —
A little bit of sunny May-
И, тоненький бисквит ломая,
And, breaking thin biscuit,
Тончайших пальцев белизна.
The thinnest fingers whiteness.