Đã lâu rồi đôi lứa cách đôi nơi
For a long time we have been away from both places
Tơ duyên xưa còn hay mất
Is our old love still lost or not?
Mái trường ơi em tôi còn học nữa hay ra đi từ độ nào
Oh dear school! Has she continued her studies since then or not?
Ngày xưa đó ta hay đón dìu nhau đi trên con đường lẻ loi
Back then I usually pick you up, together on a deserted street
Mấy năm qua rồi em anh không gặp nữa
You and I haven't seen each other for many years
Bao yêu thương và nhớ anh xin chép nên thơ
So much love and memory, I often write in verse
Vào những đêm buồn
In the late nights I'm sad
Mưa mưa rơi từng đêm
Rain, rain falls night after night
Mưa triền miên trên đồn khuya
Constant downpours over the outpost late at night
Lòng ai thương nhớ vô biên
I miss you endlessly.
Anh ra đi ngày đó
I went to the army that day
Ta nhìn nhau mắt hoen sầu
Looked with sad eyes
Không nói nên câu giã từ
We can't say goodbye
Mong anh mong làm sao
I have a wish like
Cho tình duyên không nhạt phai
Our love will not fade away
Theo năm tháng thoáng qua mau
Whatever the years are, it's fleeting
Yêu, yêu em nhiều lắm
Love, I love you so much.
Nhưng tình ta vẫn không thành
But our love story still can't be a couple.
Khi núi sông còn điêu linh
If the country is still at war
Ở phương này vui kiếp sống chinh nhân
Here, I'm happy with the soldier's life,
Nhưng không quên dệt mơ ước
So I don't forget to weave my dreams.
Ước ngày nao quê hương tàn chinh chiến
Dreaming of a day, the homeland will end the war
Cho tơ duyên đượm thắm màu
Our love story is colorful
Và phương đó em ơi có gì vui xin biên thư về cho anh
And there, are you having fun, write to me
Nhớ thương vơi đầy, đêm nay trên đồn vắng
I'm full of love at the abandoned outpost tonight
Thương em anh thương nhiều lắm, em ơi biết cho chăng ...
Love you, I love you so much, Honey, you know? ...
Tỉnh lẻ đêm buồn
Sad night in a little province.
Mưa mưa rơi từng đêm
Rain, rain falls night after night
Mưa triền miên trên đồn khuya
Constant downpours over the outpost late at night
Lòng ai thương nhớ vô biên
I miss you endlessly.
Anh ra đi ngày đó
I went to the army that day
Ta nhìn nhau mắt hoen sầu
Looked with sad eyes
Không nói nên câu giã từ
We can't say goodbye
Mong anh mong làm sao
I have a wish like
Cho tình duyên không nhạt phai
Our love will not fade away
Theo năm tháng thoáng qua mau
Whatever the years are, it's fleeting
Yêu, yêu em nhiều lắm
Love, I love you so much.
Nhưng tình ta vẫn không thành
But our love story still can't be a couple.
Khi núi sông còn điêu linh
If the country is still at war
Ở phương này vui kiếp sống chinh nhân
Here, I'm happy with the soldier's life,
Nhưng không quên dệt mơ ước
So I don't forget to weave my dreams.
Ước ngày nao quê hương tàn chinh chiến
Dreaming of a day, the homeland will end the war
Cho tơ duyên đượm thắm màu
Our love story is colorful
Và phương đó em ơi có gì vui xin biên thư về cho anh
And there, are you having fun, write to me
Nhớ thương vơi đầy, đêm nay trên đồn vắng
I'm full of love at the abandoned outpost tonight
Thương em anh thương nhiều lắm, em ơi biết cho chăng ...
Love you, I love you so much, Honey, you know? ...
Tỉnh lẻ đêm buồn
Sad night in a little province.