Translation of the song Al mundo le falta un tornillo artist Carlos Gardel

Spanish

Al mundo le falta un tornillo

English translation

The world is missing a screw

Todo el mundo está en la estufa,

Everybody is disgusted,

Triste, amargao y sin garufa,

Sad, sour and without fun,

neurasténico y cortao...

neurasthenic and broke...

Se acabaron los robustos,

The robusts are over,

si hasta yo, que daba gusto,

even I, who caused happiness,

¡cuatro kilos he bajao!

I lost four kilos!

Hoy no hay guita ni de asalto

There's no money neither in robberies

y el puchero está tan alto

and the puchero is so high priced

que hay que usar el trampolín.

that we must use a springboard.

Si habrá crisis, bronca y hambre,

If there's crisis, anger and hunger,

que el que compra diez de fiambre

that who buys ten grams of cold meat

hoy se morfa hasta el piolín.

he even eats the twine.

Hoy se vive de prepo

Today we live without warnings

y se duerme apurao.

and sleep hurried.

Y la chiva hasta a Cristo

And even Jesus beard

se la han afeitao...

they shaved...

Hoy se lleva a empeñar

Today they take to hock

al amigo más fiel,

the most faithful friend,

nadie invita a morfar...

nobody invites to eat...

todo el mundo en el riel.

everybody on the rail.

Al mundo le falta un tornillo

The world is missing a screw

que venga un mecánico...

may a mechanic comes...

¿Pa' qué, che viejo?

For what, man?

Pa' ver si lo puede arreglar.

For if he can fix it.

¿Qué sucede?... ¡mama mía!

What happens?...Oh God!

Se cayó la estantería

The shelves fell off

o San Pedro abrió el portón.

or Saint Peter opened the gate.

La creación anda a las piñas

The creation is having a fight

y de pura arrebatiña

and of lots of snatching

apoliya sin colchón.

it sleeps without a matress.

El ladrón es hoy decente

The thief is now decent

a la fuerza se ha hecho gente,

by force he became normal,

va no encuentra a quién robar.

he can't find anyone to steal.

Y el honrao se ha vuelto chorro

And the honest became robber

porque en su fiebre de ahorro

because in his saving fever

él se “afana” por guardar.

he robs himself for saving.

No comments!

Add comment