Translation of the song De flor en flor artist Carlos Gardel

Spanish

De flor en flor

English translation

From flower to flower

Cabecita loca, tu recuerdo me provoca.

Crazy little head, your memory provokes me,

Te ahogabas en mis brazos,

you drawned in my arms,

quisiste libertad

you wanted freedom

y en tu desvarío

and in your raving,

vuelas hoy a tu albedrío,

you fly to your own desire,

brindándote a los hombres

giving yourself to men,

que luego se hartarán;

that then will get tired,

rindiéndote a sus plantas

giving up to their feet

te hará una de tantas

you will be only one more

tu ciego afán.

blindless is your hope .

¡Ay, pobre mariposa,

Poor butterfly,

que vas de flor en flor,

you go from flower to flower,

pudiéndote arrullar

when you could lull to sleep

en el nidito de mi amor!

in my nest of love!

Hoy que mi alma con pavor vislumbra

Now that my soul foresees dread,

la gran tragedia

the great tragedy,

de tu final,

of your ending,

en la misma llama que te alumbra

in the same flame that shines,

tus pobres alas se habrán de quemar,

your poor wings will burn,

y entonces abatida,

and then weary,

oh cabecita loca,

you crazy little head,

pretendes que la herida

you want that the wound,

la cierre con mi boca.

I close with my mouth.

Yo te lo juro por los sueños fracasados,

I swear you by my failed dreams,

por mis tormentos, por mis noches de dolor,

by my torments, by my nights of pain,

que en el espasmo de mis besos afiebrados

that in the spasm of my feverish kisses,

yo dejaré sellados

I will leave sealed,

con bárbaro terror

with great terror,

los pecadores labios tuyos, condenados

the sinner lips of yours, condemned

por querer libar de flor en flor.

for wanting to suck from flower to flower.

No comments!

Add comment