No hay vida más arrastrada
There's no more horrible life
que la del pobre carrero,
than the one of the poor cart driver
con la picana en la mano
with the prod in the hand
picando al buey delantero...
prodding the ox on front
Delantero... huella... huella... güey
Front... huella... huella... güey
Compañero de mi vida,
Fellow of my life,
cuidado con esa zanja,
beware that ditch,
no se le quiebre el pértigo
don't let the rod get broken
pique ese güey cola blanca.
prod that ox of white tail
Cola blanca... huella... huella... güey
White tail... huella... huella... güey
Salí de Montevideo
I went out of Montevideo
en direición a mi casa
towards my home
mi mujer estará diciendo:
my woman might be saying:
mi marido trai zaraza.
my husband brings a silk kerchief
Zaraza... huella... huella... güey
Silk kerchief... huella... huella... güey