Translation of the song Lejana tierra mia artist Carlos Gardel

Spanish

Lejana tierra mia

English translation

Distant land of mine

Lejana tierra mía

Distant land of mine,

bajo tu cielo,

Under your sky,

bajo tu cielo,

Under your sky,

quiero morirme un día

I want to die one day

con tu consuelo,

With your solace,

con tu consuelo.

With your solace.

Y oír el canto de oro

And to hear the song of gold

de tus campanas

Of your bells

que siempre añoro;

That I always long for;

no sé si al contemplarte

I don't know - upon contemplating you

al regresar

When I return -

sabré reír o llorar...

Whether I will laugh or cry...

Silencio de mi aldea

The silence of my village

que sólo quiebra la serenata

That is only broken by the serenade

de un ardiente Romeo

Of a lovestruck Romeo

bajo una dulce luna de plata.

Under a sweet silver moon.

En un balcón florido

In a flower-filled balcony

se oye el murmullo

You can hear the murmur

de un juramento,

Of vows being spoken,

que la brisa llevó con el rumor

That the breeze carried alongside

de otras cuitas de amor.

Other words of love.

Siempre está

There is always

el balcón

The balcony

con su flor

With its flowers

y su sol...

And its sun...

Tú no estás, faltas tú...

But you aren't there, you are missing...

¡Oh! Mi amor...

Oh, my love!...

Lejana tierra mía

Distant land of mine,

de mis amores,

Of my loves,

como te nombro

How I beckon to you

en mis noches de insomnio

In my nights of insomnia

con las pupilas

With pupils

llenas de asombro...

Filled with anxiety...

Dime, estrellita mía,

Tell me, little star,

que no son vanas mis esperanzas;

That my hopes are not in vain;

bien sabes tú... que pronto he de volver...

You know well that I must return again...

a mi viejo querer.

To my old love.

No comments!

Add comment