Translation of the song Tu vieja ventana artist Carlos Gardel

Spanish

Tu vieja ventana

English translation

Your old window

Vine al pie de tu vieja ventana, mi bien,

I came to your old window, my darling,

a ofrecerte, mi vida, este canto de amor,

to offer you, sweetheart, this love song.

porque quiero que sepas que te amo, mi edén,

because I want you to know that I love you, my glory,

y te siento latir en mi fiel corazón.

and I feel you beating in my faithful heart.

Yo quisiera, mujer, que comprendas

I would like you, girl, to understand

el cariño tan leal que te tengo,

the loyal affection I feel for you,

que me paso las horas pensando,

that I spend the hours thinking,

y es esa la causa que yo ya ni duermo.

and that's the reason why I don't even sleep.

He traído del campo estas flores, que ayer

I have brought, from the country, these flowers that

arrancaron mis manos, con ansia, por ti,

yesterday, my hands cut, with desire for you,

porque quiero mirarte contenta, mujer,

because I want to see you happy, girl,

y mostrarte que yo moriría por ti.

and show you that I would die for you.

Si una intérprete fueras, entonces

If you were an interpreter, then

sentirías, igual que yo siento,

you would feel, same as I do,

un amor tan extraño y tan dulce,

a love so rare and so sweet

que al no realizarse, sería un infierno.

that, if it didn't come true, an inferno it would be.

Asomá tu carita y no me hagas sufrir,

Show your sweet face and don't make me suffer,

te lo pido por lo que más quieras, mi amor,

I beg you, my love, for heaven's sake,

que, al no verte, sería capaz de morir

'cause without seen you, I would be able to die

de cariño quizá, o de extraño dolor.

of affection, perhaps, or of strange grief,

Los culpables han sido tus ojos,

The guilty ones have been your eyes.

y tus labios los cómplices fueron,

and your lips were their accomplices,

que me tienen igual que a un esclavo,

that they have me like a slave,

y soy, si se quiere, tu fiel prisionero.

and I am, to say so, your faithful prisoner.

No comments!

Add comment