Translation of the song Всё как у людей artist Noize MC

Russian

Всё как у людей

English translation

Everything's as it should be

Голову в коробке пластмассовой вместе с телефоном, ключами и паспортом

Verse 1: Noize MC

Рентгеном в сканере просветят ласково в целях безопасности государственной

Your head in a plastic box

И обратно вряд ли пришьют уже:

Along with a phone, keys and passport

Руки ищут затылки над обрубками шей;

Will gently get scanned by X-ray

Туловища жмутся грудными клетками к стенам —

For the security of the country.

Не видно из контейнера, что там с телом.

It's unlikely to get it back on your shoulders.

Лента с монотонным гулом коробку тащит —

Hands seek for the napes of the neck stumps,

И для тулова тоже подыщут ящик:

Torsos press their chests against the walls.

Станет стан обезглавленный, в нём лежащий,

It's hard to see from the containers what's with your body.

Почти покойником. Почти настоящим:

Scanner tape drags a box droningly

Кто-то, может быть, даже помянет на 40 дней...

And they will find a box for your body, too.

Припев:

Chorus: Egor Letov

...Всё как у людей.

Everything's as it should be

Всё как у людей.

Everything's as it should be

А девочка из конной полиции

Verse 2: Noize MC

С белым айфоном на белом жеребце

And the girl from the mounted police

Ждёт в инстаграме лайка от принца

With a white iPhone on a white stallion

И ждёт от Чёрной Пятницы низких цен.

Is waiting for Instagram likes from a prince

Мерно цокают копытца по улице;

And expects low prices from Black Friday.

Винтят демонстрантов мальчики-коллеги;

Do you hear the clatter of hooves on the street?

Обсуждают рецепты подружки-умницы

It's her workmates arresting protesters.

В недозаблокированной «телеге».

Her girlfriends are discussing recipes

Она завтра купит в «Меге» наборчик “Lego”

In almost blocked Telegram.

Для племянника на его рожденья день.

She's buying a LEGO set at Mega tomorrow

В наборе — автозак и три человека:

For her nephew's birthday,

Двое ментов на одного — всё как у людей.

The set of a jail-wagon and three people:

Всё, как у людей...

Two cops and only one man.

Припев.

Chorus: Egor Letov

...Всё как у людей.

Everything's as it should be

Всё как у людей.

Everything's as it should be

СМИ голосят, что повсюду агенты МИ-6, ЦРУ и Моссада —

Verse 3: Noize MC

Пугают исчадием ада звёздно-полосато-носато-пейсатым.

The media say that MI6, CIA and Mossad are everywhere.

Лёд под ногами майора ломается легче, чем корка фалафеля:

They scare us with the fiend covered with stars and stripes.

Майор не боится, майор не утонет — майор, если что, в батискафе.

The ice under Major's feet breaks easier than falafel crust.

Ты слышишь, как скрепы скрипят и жужжат старомодным дабстепом?

The Major's not afraid, Major won't sink, Major's in a sub.

Это снова, словно Челубей с Пересветом, насмерть бьются «совдеп» с Госдепом.

Do you hear their moral values screech and buzz like old-fashioned dubstep?

А чтобы чужие боялись, своих посильнее бей...

Just like Peresvet with Chelubey

Припев.

Chorus: Egor Letov

...Всё как у людей.

Everything's as it should be

Всё как у людей.

Everything's as it should be

Слышь, не нагнетай, перестань -

Verse 4: Noize MC

Если кипиш реальный начнётся, что будет, представь!

Hey, don't escalate, stop it.

Если тут неймётся — так пиздуй в Пиндостан:

Imagine what will happen if real bustle begins.

Хули ты всё надрываешься? В натуре, достал!

If you're itching then get the hell out of here to Pindostan.

От дерьма на вентиляторе дышать не легче —

The fuck are you crying blue murder? I'm sick of you.

Лишь охота респираторы прижать покрепче.

Shit on the fan doesn't make it easier to breathe,

Без тебя хватает смрада — орать легко.

It only makes us hold respirators tight.

Все знают, как не надо, как быть — никто.

It stinks enough without you.

Политшапито. Медиаклоунада:

It's so easy to yell.

У каждой хламидомонады — ума палата

Everyone knows what it has to be like, but no one knows what to do.

И на всё — свои взгляды. А ты что-то пиздишь многовато нам тут

Political chapiteau. Media clownery.

Для заложника режима, сука, с кляпом во рту:

Each chlamydomonas has its own ideas.

Протест невзатяг, бунт в соцсетях,

And for the hostage of regime and with a gag in your mouth

Пляски под чужую дудку на чужих костях —

You bitch talk too much.

Лучше бы шишек газпромовских развлекал

Half-baked protest, revolt in social networks,

По жирным заказникам в шикарных особняках...

Dancing to someone else's tune on someone else's bones.

Мир однокомнатных квартир с совмещённым санузлом:

You better entertain big bugs from Gasprom

Микрофон за сто рублей, самопальное музло —

At their parties in their lavish mansions…

Ты же выбрался оттуда? Значит, повезло!

The world of one-bedroom apartments with combined bathroom,

Так фильтруй базар и множь на счету число:

Microphone for 100 rubles, self-made music.

Уютная коробка мещанского райка —

You got out of there, right? So lucky!

Лубочные картинки про счастье дурака;

So watch your mouth and multiply the number on the account.

Типичные сюжеты — культуры суррогат:

A cozy box of bourgeois paradise,

Душонка — по дешёвке, а шкура — дорогá.

Primitive pictures about the happiness of a fool.

Но ты давай вон спроси у своих детей,

Typical themes as a substitute for culture.

Где их папа нужней: в сводках новостей,

Your soul is cheap, you save your skin.

Чтоб ноги об него вытирать по телику?

But you go ahead and ask your kids

Или в коридоре, чтоб сиденье поднять у велика?

Where their dad is needed, in the news

Скучно, что ли, живётся без пиздюлей?

To walk all over him?

Пока кормят — ешь, пока поят — пей...

Or in the corridor to lift the bike seat?

Припев.

Chorus: Egor Letov

...Всё как у людей.

Everything's as it should be

Всё как у людей.

Everything's as it should be

0 101 0 Administrator

No comments!

Add comment