Translation of the song Наше движение artist Noize MC

Russian

Наше движение

English translation

Our movement

Пиар и заказуха вокруг, куда ни глянь, мой друг,

PR and corruption are all around, wherever you look, my friend,

Всюду рука руку моет, и это – замкнутый круг.

Everywhere people pay each other, and this – never-ending circle.

Твоё слово свободно только пока тебе за него не платят,

Your word is free, just until you get money for it,

Пока оно не на ТВ и не в печати.

Until it's not on TV and in press.

Включая радио, готовь дуршлаг,

Turning on the radio, prepare a colander ,

Чтобы одежду не намочила лапша, повисшая на ушах.

In order not to let your clothes get wet from the noodles on your ears.

Ты - мне, я - тебе, я - тебе, ты – мне:

You - to me, me - to you, me - to you, you – to me:

Только так решаются все вопросы в стране.

This is the only way the problems are solved in the country.

Взятки, откаты, отмывание бабок,

Bribes, pay offs, making illegal money legal,

Черти рогатые жмут друг другу на встречах копыта и лапы,

horned devils shake each others hooves and paws at meetings,

Скрывая хищные клыки за улыбками дружелюбными,

Hiding predator's fangs behind friendly smiles,

Только и думают, как бы друг друга кинуть по-крупному.

Just think about how to ditch each other.

Политика – крайне увлекательное занятие:

Politics – quite interesting occupation:

Берём гору бабла и старательно тратим его

Take the hill of money and diligently spend it

На проплаченные митинги, фиктивные партии,

On corrupted meetings, fictitious parties,

Вот она, российская демократия, мать её!

Here she is, Russia's democracy, damn it!

Наше движение – самое лучшее,

Our movement – the best one,

Самое классное, самое честное!

Coolest one, the most honest one!

Наше движенье не будет задушено,

Our movement wont be stifled,

Это прекрасно – спасибо инвесторам! х2

This is wonderful – thanks to the investors! х2

Не устроить ли нам рок-фестиваль огромный,

Shall we throw a big rock festival?,

Чтобы было круто, весело и громко?

So it will be cool, fun and loud?

Чтоб километров на 20 разносили колонки

And could be heard 20 km away from it

Крики Васильева Санька и Билыка Ромки?

Shouting of Sasha Vasil'ev and of Roma Bilikin?

Поставим звука мегаватт, дабы без ума был рад

Will put sound megawatts, to be very happy

Чрезвычайно важный молодёжный электорат,

Extremely important youth electorate,

И айда, в тур по городам, сегодня тут, завтра – там,

And woop, on tour, today - here, tomorrow – there,

Москва, Питер, Новосиб, Волгоград…

Moscow, St Petersburg, Novosibirsk, Volgograd…

Не жалко ни сил, ни времени, ни денег,

do not feel sorry for the strength, nor for the time , nor for the money,

Лишь бы в правильных местах галочки стояли в бюллетенях.

Because the most important thing is to put a tick in front of the right name on the voting slip.

Политика – крайне увлекательное занятие,

Politics – quite interesting occupation,

Вот она, российская демократия, мать её!

Here she is, Russia's democracy, damn it!

Наше движение – самое лучшее,

Our movement – the best one,

Самое классное, самое честное!

Coolest one, the most honest one!

Наше движенье не будет задушено,

Our movement wont be stifled,

Это прекрасно – спасибо инвесторам! х2

This is wonderful – thanks to the investors! х2

No comments!

Add comment