Translation of the song Slučajna cesta artist Svemirko

Croatian

Slučajna cesta

English translation

Random road

sinoć sam popio posljednje pivo (pivo)

Tonight I drank the last beer (beer)

prešutio riječi, i sad mi je krivo (krivo)

Withheld the words, and now I feel guilty (guilty)

pri zadnjem metru jedne sunčane ceste

At the last meter of some sunny road

moje usne su sef, al rado bi rekle

My lips are a safe, but they would gladly say it

ej mala, sve je do mene, za tobom mi duša vene

Hey girl, it's all because of me, my soul is withering for you

ej mala, zašto da dramim, nisam čovjek, samo se pravim

Hey girl, why should I make a scene, I'm not human, I'm only pretending

jer ljudi tanke su zmije, tanke su njihove brije

Because people are slender snakes, their deems are thin

ej mala, kako da dišem, samo želim da te pomirišem

Hey girl, how do I breathe, I only want to smell you

ej mala sve je do mene, za tobom mi duša vene

Hey girl, it's all because of me, my soul is withering for you

ej mala, zašto da dramim, nisam čovjek, samo se pravim

Hey girl, why should I make a scene, I'm not human, I'm only pretending

jer ljudi tanke su zmije, tanke su njihove brije

Because people are slender snakes, their deems are thin

ej mala, poruka dana – nisam čovjek, ja sam budala

Hey girl, message of the day - I'm not human, I'm a fool

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment