Translation of the song Dich zu lieben ist einfach artist Gisbert zu Knyphausen

German

Dich zu lieben ist einfach

English translation

Loving You Is Easy

Die Vögel am Himmel schlagen mit ihren Flügeln

The birds in the sky flap their wings,

Und fallen nach oben der Sonne entgegen

And fall upwards towards the sun,

Und alles, was unten bleiben muss

And everything that must stay below

Fängt an zu toben

Starts to run wild

Ich falle auch, in deine Arme

I fall too, into your arms,

Und es fällt mir ganz leicht

And it comes to me quite easily,

Die Angst und die Wut sind fast aufgebraucht

The fear and the rage are almost all used up,

Ich fall' und ich weiß:

I fall and I know:

Dich zu lieben ist ganz einfach

Loving you is quite easy,

So wie das Kommen und Gehen der Wellen am Strand

Just like the coming and going of the waves on the shore,

Wie die Ankunft eines neuen Morgens

Like the arrival of a new morning,

So wie der Mut, der mich wiederfand

Just like the courage that has found me again

Ich hab' ein Bild vor Augen

I have an image in my mind,

Ich seh' dich von weitem mit einer Tochter an der Hand

I see you from afar with a daughter holding your hand,

Am Eisladen Schlange stehen

Standing in line at the ice cream parlour,

Und ihr lächelt so schön

And the two of you smile so beautifully

Drei Jahre sind schnell vergangen

Three years have passed quickly,

Meine Türen steh'n dir offen, meine Fenster auch

My doors are open to you, and my windows as well,

Du trittst ein, läufst einen langen Gang entlang

You come in, walk along a long hallway,

Machst das Licht an, Raum für Raum

You turn on the lights, room by room

Die Helligkeit ist mir fremd

The brightness is unfamiliar to me,

Ich geh' verloren wie ein Kind

I walk like a lost child,

Und dann red' ich, und red' ich, und red' ich solang bis ich mich

And then I talk, and talk, and talk so long, until

In deinem Lächeln wiederfind' und weiß:

I find myself again in your smile and I know:

Dich zu lieben ist ganz einfach

Loving you is quite easy,

So wie das Kommen und Gehen der Wellen am Strand

Just like the coming and going of the waves on the shore,

Wie die Ankunft eines neuen Morgens

Like the arrival of a new morning,

So wie der Mut, der mich wiederfand

Just like the courage that has once again found me

Wir stehen in der U-Bahn

We're standing in the U-Bahn,

Dicht gedrängt und du nimmst meine Hand

Tightly packed, and you take my hand,

Und in den Scheiben, da kann ich unser Spiegelbild sehen

And I can see our reflections in the window panes,

Wir lächeln so schön, wir lächeln so schön

We're smiling so beautifully, we're smiling so beautifully

No comments!

Add comment