Je me lève le matin
I wake up in the morning
Une café dans ma main
A coffee in my hand
Et c’est ben gris dehors
And it's grey outside
Je lis les nouvelles
I read the news
Toujours la fin du monde
Always the end of the world
Je retourne dans mon lit
I'm going back to my bed
Pas besoin de faux sourire
No need to fake a smile
Sous le son de la pluie
Under the sound of rain
Mais je suis bien
But I'm okay
Quand je me cache
When I hide
En dessous de la mélancolie
Under the melancholy
Facilement content
Easily happy
Pas besoin de me soûler avec ta poésie
No need to get drunk with your poetry
Pas besoin d’être triste pour être tranquille et bien dans le silence
No need to be sad to be calm and well under the silence
C’est un câlin trop long et trop bien
It's a hug very long and very good
J’entends les gens dehors
I hear people outside
Criss le monde sont trop énervés pour moi
Shit, the world is too pissed off for me
Pis mes murs qui shake à cause mes voisins qui baisent
Even worse, my walls are shaking because my neighboors are fucking
J’espère j’ai pas un parking ticket
I hope I don't have a parking ticket
Mais je suis trop bien
But I'm very good
En dessous de cette mélancolie
Under this melancholy
Y’a quelque chose qui chante
There is something singing
Parfaites comme vous êtes
Perfect like you are
Comme à la fin du monde
I'm like at the end of the world