Da nossa semelhança com os deuses
From our resemblance with the gods
Por nosso bem tiremos
For our own sake let us cease
Julgarmo-nos deidades exiladas
Judging ourselves exiled divinities
E possuindo a Vida
And possessing Life
Por uma autoridade primitiva
For a primitive authority
E coeva de Jove.
And the agemate1 of Jove.
Altivamente donos de nós-mesmos,
Haughtily masters of ourselves
Usemos a existência
We use existence
Como a vila que os deuses nos concedem
Like the villa that the gods concede to us
Para esquecer o Estio.
To forget the Summer.
Não de outra forma mais apoquentada
In any other more vexed manner
Nos vale o esforço usarmos
It isn't worth the effort we use
A existência indecisa e afluente
Indecisive and affluent existence
Fatal do rio escuro.
Fatal of the dark river.
Como acima dos deuses o Destino
Like how atop the gods Destiny
É calmo e inexorável,
Is calm and inexorable,
Acima de nós-mesmos construamos
Atop us we construct
Um fado voluntário
A voluntary fate
Que quando nos oprima nós sejamos
That when it oppresses us we are
Esse que nos oprime,
The very thing that oppresses us,
E quando entremos pela noite dentro
And when we enter through the night inside
Por nosso pé entremos.
through our foot we enter.