遠い昔のことさ 夢で見たんだ
It was a long time ago. I dreamt it.
燃える空に包まれて
Wrapped in the burning sky,
光る大地の中を駆けめぐる時
As you raced through the shining earth,
君は舞いおりてきたの
you flew down to me.
どこかで出会ったことのある
I felt nostalgic
なつかしさ感じて Mysterious Love
that we've met somewhere before. Mysterious Love.
疑うことも忘れるほど
Our feelings are so drawn together
引きよせあった二人の想い
that we forgot to doubt.
Somebody's Watchin' You, Somebody's Watchin' Me
Somebody's Watchin' You, Somebody's Watching' Me
求めあう二人 気づかないうちに
We two sought each other, without realizing it.
Somebody Waits For You, Somebody Waits For Me
Somebody Waits For You, Somebody Waits For Me
はるか時を越え めぐりあえる日まで
Far beyond time, until the day we meet again.
いつか聞いたことのある おとぎ話に
I'm sure
きっとすい込まれてゆく
I'll be drawn into a fairy tale I've heard before.
愛のさだめの中に この身をまかせ
I'll leave my body in the destiny of love,
時の流れゆくままに
as time goes by.
二人の愛を壊そうとしても
There's no point in trying to destroy the love between us.
無駄なことさ全て Mysterious Love
Mysterious Love.
不思議な糸が結びつけた
A love like a riddle,
謎かけ言葉のような恋さ
connected by a mysterious thread.
Somebody's Watchin' You, Somebody's Watchin' Me
Somebody's Watchin' You, Somebody's Watching' Me
求めあう二人 気づかないうちに
We two sought each other, without realizing it.
Somebody Waits For You, Somebody Waits For Me
Somebody Waits For You, Somebody Waits For Me
はるか時を越え めぐりあえる日まで
Far beyond time, until the day we meet again.
Somebody's Watchin' You, Somebody's Watchin' Me
Somebody's Watchin' You, Somebody's Watching' Me
求めあう二人 気づかないうちに
We two sought each other, without realizing it.
Somebody Waits For You, Somebody Waits For Me
Somebody Waits For You, Somebody Waits For Me
はるか時を越え めぐりあえる日まで
Far beyond time, until the day we meet again.