Translation of the song Ei oo hätää artist Mikael Gabriel

Finnish

Ei oo hätää

English translation

There is no worry

Mun ympäril on rikkinäisii sielui

Around me are broken souls

Ei ulospäin nää mitä sisäl riehuu

You can't see outward what's rampaging inside

Kaikil meil on tunteit, jotka saattaa yli kiehuu

All of us have feelings that might boil over

Se mitä painat piiloo, se salaa vie sua

The things that you're hiding, it secretly takes you

Ne puhuu et mä oon kusipää, pää täynnä sumuu

They say that I'm an asshole, head filled with fog

Mut mä oon tääl, jos tarviit jonku jolle puhuu

But I'm here if you need someone to talk to

Mä oon The Man, sä voit aina luottaa muhu

I'm The Man, you can always trust me

Ja mä jään, lupaan ettet huku

And I'll stay, I promise you won't drown

Ei oo hätää, ei

There is no worry, no

Pidän sut pinnalla

I'll keep you on the surface

Ei oo hätää, ei

There is no worry, no

Seison sun rinnalla

I'll stand by you

Ei oo hätää

There is no worry

Vaik kaikki muut feidaa mä jään

Although everyone else fades, I'll stay

Mä jään, ei oo hätää

I'll stay, there is no worry

Ei oo hätää

There is no worry

Pidän sut pinnalla

I'll keep you on the surface

Ei oo hätää

There is no worry, no

Seison sun rinnalla

I'll stand by you

Ei oo hätää

There is no worry

Ku kukaan muu ei nää sun sisään

When no one else sees inside you

Mä nään, ei oo hätää

I see, there is no worry

Mä uskon tähän päivään ja huomiseenki

I believe in today and in tomorrow too

Teen tätä ihmisille puolikkaille

I do this to the half a humans

Mitä enemmä eksytää totuudest, sitä enemmä me tuomitaa se

The more we get lost from the truth, the more we judge it

Onks kukaa meist kokonainen

Is anyone of use a whole

Jos oot tänää, nii ootko enää huomen

If you are today, are you anymore tomorrow

Jos oot vähä, nii onks se edes puolet

If you are a little, is it even a half

Ja jos me nähää tai ei nähä monee vuotee

And if we see or don't see in many years

Nii mä lupaan sulle hei, mä lupaan sulle

I promise to you, I promise to you

Ei oo hätää, ei

There is no worry, no

Pidän sut pinnalla

I'll keep you on the surface

Ei oo hätää, ei

There is no worry, no

Seison sun rinnalla

I'll stand by you

Ei oo hätää

There is no worry

Vaik kaikki muut feidaa mä jään

Although everyone else fades, I'll stay

Mä jään, ei oo hätää

I'll stay, there is no worry

Ei oo hätää

There is no worry

Pidän sut pinnalla

I'll keep you on the surface

Ei oo hätää

There is no worry, no

Seison sun rinnalla

I'll stand by you

Ei oo hätää

There is no worry

Ku kukaan muu ei nää sun sisään

When no one else sees inside you

Mä nään, ei oo hätää

I see, there is no worry

Ei oo hätää, ei

There is no worry

Pidän sut pinnalla

I'll keep you on the surface

Ei oo hätää, ei

There is no worry, no

Seison sun rinnalla

I'll stand by you

Ei oo hätää

There is no worry

Ku kukaan muu ei nää sun sisään

When no one else sees inside you

Mä nään, ei oo hätää

I see, there is no worry

No comments!

Add comment