Translation of the song Hirviö artist Mikael Gabriel

Finnish

Hirviö

English translation

Monster

Tää on se ilta kun sul natsaa

This is the night you'll get lucky

Tää on se päivä kun mä kävelen sua vastaan

This is they day I'll meet you in the city

Ja jatketaan matkaa sit kaksistee

And we will walk like just us two

Mä oon sekasin ja säki samaa kastiin meet

I'm fucked up and so are you

Eikä tutustuta hirveesti tai jutella muutenkaan

We don't get to know each other or even chat

Suudellaan muuten vaan kun ei oo välii tulevaisuudella

Kissing just for fun since this ain't coming back

Mun pitää lähtee heti aamulla

I have to leave in the morning

Sulka päähän, sä et tällä muuta saavuta, ei

Plume in your hat is all you get from this

Mut oli tosi kiva tavata

But it was nice to meet you

Mun pitää karata, sut feidata tahallaan

I have to runaway, I have to refuse

Se saattaa sattuu hetken

It might hurt for a moment

Mut älä luule et en jatka jonkun muun kaa

But don't think that I won't continue

mitä meil jäi kesken

our thing with someone else

Let's go

Let's go

chorus

chorus

Et oo mun mielessä

You are not in my mind

Vaik heräsin sun vierestä

Even though I woke up by your side

Ja tiiän mitä se must kertoo

And I know what that says about me

Oli nastaa ja jätin viestin sun vastaajaan:

It was cool and I left a message for you:

Et tänä yönä mä oon helppo

Tonight I'm gonna be easy

Sä rakastuit hirviöön

You fell in love with a monster

Yhen illan ilmiöön

With a one-night wonder

Sä rakastuit hirviöön

You fell in love with a monster

Yhen illan ilmiöön

With a one-night wonder

Pakko vaihtaa maisemaa

I have to roll again

Miks mun on mahdotont olla saman naisen kaa

Why is so hard to be with a same woman

Ja tiiän et mut siitä täällä salee tuomitaan

And I know people will spite

Kun en tuu muistaa täst illast puoliikaa

Since I won't remember a thing about this night

En kai vaa pysty huolii näitä

Guess I just can't take those things

Onnee beibe, tää on yhen illan vuosipäivä

Congratulations babe, our one night anniversary

Tää nuori äijä dokaa vaa coca colaa

This young man drinks only coca cola

Tänään mä tuun olee se joka meistä mokaa

Tonight I'm the one screwing up in the bar

Tää on just se la vida loca

This is the la vida loca

Mimmit eka, salilla toka

First come chicks, then comes training

Älä valita ku tehää tää tarina oma

Don't complain, let's make our own story

Sano mutsilles et valitsit sen pahimman pojan

Tell your mom you chose the worst boy

chorus

chorus

Ei oo hyvä olla loves muhun

It's no good to fall in love with me

On mul sydän joo

I have a heart yeah

Mut se on kovettunu

But it's hard as steel

Ja vaikka yhä oon se sama jäbä

And even though I'm still the same guy

Yhen illan yhes, eritaval kelataan tätä

One night together, we don't see eye to eye

Laske sun suupieles, mul on muut mieles

Wipe your smile off, I'm thinking about someone else

Halusit mut mut sut saa kaikki muut miehet

You wanted me but you will be left for other men

Helpompaa tää on jos jää pois

This would be easier if you just jump off

Mä oon bad boy

I'm a bad boy

Leikkaa tää hirviön pää pois

Cut this monster's head off

chorus

chorus

No comments!

Add comment