Translation of the song Intiaanikesä artist Mikael Gabriel

Finnish

Intiaanikesä

English translation

Indian Summer

[Verse 1]

[Verse 1]

Yöllä, sä oot hereil liian myöhää

At night, you are awake too late

En voi polkea sun pyörää, mut mä voin auttaa työntää sut himaan

I can't pedal your bike but I can give you a push home

Vuosii, menee ohi nopee niinku luodit

Years pass by as fast as bullets

Mut ollaan sisält aina nuorii, meis vanhenee vaa kuori

But we will always stay young on the inside, only our shell is getting older

Ethän luovuta vaik hetken ois vaa huolii?

Don't give up even if for a moment you have worries

Sä nouset veneeseen mist puuttuu airot

You get on a boat without oars

Ja nostat tankoo mistä puuttuu painot

And you lift a barbell without weights

Muista et onnellisuus on taitoo

Remember that happiness is a skill

[Chorus]

[Chorus]

Joku päivä sä kuolet, mut kaikkina muina sä elät

Some day you will die but all the other days you are alive

Joku päivä sun huolet on poissa, ku mullassa lepäät

Some day all your worries are gone when you rest six feet under

Joo, jos osaat nauraa katketakses mikset naurais tänään?

Yeah, if you can laugh till it hurts so why wouldn't you laugh today?

Niin voit itkeä sit kun ei aurinko nousekkaan enää

So then you can cry when the sun doesn't rise anymore

Eikä tuu intiaanikesää

And there will no longer be Indian summers 1

[Verse 2]

[Verse 2]

Oot vielä elossa, vaik on vaikee hengittää

You are alive even if it is difficult to breathe

Et oo yksin, kun tää yhes pitää selvittää

You are not alone when we will figure this out together

Etitää sitä tyyppii joka keksi rakkauden

Let's find the guy who invented love

Se pääs nii lähelle et sil vois olla vastaukset

He 2 got so close that he might have all the answers

Kukaan ei tiedä mitä tehdä muut ku paeta

Nobody knows what else to do except escape

Kukaan ei maailmanloppuu, kaikki kattoo kameraa

Nobody is looking for end of the world, everyone is looking at the camera

Voispa palasеt vaan liimata kii, ja kaataa lisää hiekkaa tiimalasiin

I wish we could glue the pieces together, and pour more sand to the hourglass

[Chorus]

[Chorus]

Joku päivä sä kuolet, mut kaikkina muina sä elät

Some day you will die but all the other days you are alive

Joku päivä sun huolеt on poissa, ku mullassa lepäät

Some day all your worries are gone when you rest six feet under

Joo, jos osaat nauraa katketakses mikset naurais tänään?

Yeah, if you can laugh till it hurts so why wouldn't you laugh today?

Niin voit itkeä sit kun ei aurinko nousekkaan enää

So then you can cry when the sun doesn't rise anymore

Eikä tuu intiaanikesää

And there will no longer be Indian summers

Joo, jos osaat nauraa katketakses mikset naurais tänään?

Yeah, if you can laugh till it hurts so why wouldn't you laugh today?

Niin voit itkeä sit kun ei aurinko nousekkaan enää

So then you can cry when the sun doesn't rise anymore

Eikä tuu intiaanikesää

And there will no longer be Indian summers

[Outro]

[Outro]

Joku päivä sä kuolet, mut kaikkina muina sä elät

Some day you will die but all the other days you are alive

No comments!

Add comment