Translation of the song Tunnelin päässä artist Mikael Gabriel

Finnish

Tunnelin päässä

English translation

At the End of the Tunnel

Taas parran ajoin, takas parrasvalois

I shaved again, back in the limelight

Dallaan paljain jaloin, Suomi täyn Halla-Ahoi

I walk barefoot, Finland full of Halla-Ahos 1

Mä puhun asioist, niinku ne on

I talk about things as they are

Tää on mitä must on jäljel ku mä riisun egon

This is what is left of me when I strip myself of my ego

Se on totuus mitä kannat mukan su lopus

It's the truth what you carry with you at the end

Se on se tunne kun se oikee sun kohalle osuu

It's that feeling when you come across the right one

Mä käytän järkeeni mut kuuntelen sydänt

I use my brain but I listen to my heart

Maailma on nii paha et se turmelee syväl

The world is so evil that it damages you deep

Ja kylmät väreet koitan tuntee ne yhä

And still try to feel the shivers

Tuntee sen hyvän, sen kielletyn ja pyhän

Feel the good, the evil and the sacred

Mul on, nyt jotain mitä odottaa

I have now something to look forward to

En haluu palasii täst vaan tän kokonaa, oon kotona

I don't want just pieces of this but I want all of this, I'm at home

Mun silmät alkaa tottuu pimeään

My eyes are getting used to the dark

Ja tunnelin pääs on valoa

And there's light at the end of the tunnel

Mut se alkaa näyttää junalta

But it starts to look like a train

Jos loppu saapuu niin se saa mut kiertää

And if it's the end, it should pass me

En oo valmis lähtemään

I am not ready to go

Ku tunnelin pääs voi ol mitä vaan

As there can be anything at the end of the tunnel

Ja ku puist tippuu lehtii, vedet jäätyy

And when leaves are falling down from the trees, water is freezing

Tehtii mitä tehtii, mentii väärään suuntaa, piti kääntyy

We did what we did, we went to the wrong direction, we should have turned

Vauhtii ehkä liikaa, en kuulu teidän liigaan

Maybe too fast, I am not part of your league

Ei meil oo ees tasa-arvoo tai mitää yhteistä viivaa

We don't even have equality or any common way

Kaapit tääl pölyy ku en oo viikkoi ollu himas

Closets are collecting dust as I haven't been home for weeks

Ollu taas niin korkeel, ollu lentokonetilas

I have been so high, in flight mode

Taas niin tuttuu ettei uni tuu, еi pysty nukkuu

It's so familiar that I can't sleep, I can't fall asleep

Ja elämään on helppo hukkuu

And it's easy to down in life

Siks piti löytää jotain mikä pitää pinnal

That's why you had to find something to keep you afloat

Mä en saanu unta illal, mä maksoin siit hinnan

I couldn't fall asleep in the evening, I paid the price for it

Tää vеi mun voimat ja vie vielä enemmän

This took all my strength and it's taking even more

Olin valmiin antaa kaiken pois

I was ready to give it all away

Tai kaiken menettää

Or to lose it all

Mun silmät alkaa tottuu pimeään

My eyes are getting used to the dark

Ja tunnelin pääs on valoa

And there's light at the end of the tunnel

Mut se alkaa näyttää junalta

But it starts to look like a train

Jos loppu saapuu niin se saa mut kiertää

And if it's the end, it should pass me

En oo valmis lähtemään

I am not ready to go

Ku tunnelin pääs voi ol mitä vaan

As there can be anything at the end of the tunnel

(Mun silmät alkaa tottuu pimeään)

(My eyes are getting used to the dark)

(Mun silmät alkaa tottuu pimeään)

(My eyes are getting used to the dark)

No comments!

Add comment