Translation of the song Esma artist Dino Merlin

Bosnian

Esma

English translation

Esma

bices ti nekom drugom dobra domacica

You will be a good housewife to someone else,

postelje svilene vjecna spremacica

the eternal maker of the silken linen,*

nekom ko je u tvoj zivot drito s marsa pao

to somebody who fell into your life right from Mars,**

nekom kome pametan covjek ne bi vjerovao

to somebody who an intelligent person would not believe.

bices ti nekom drugom vjerna, postena

You will be faithful, honest to someone else,

kao sto si bila meni otrov za sva vremena

like you were poison to me at all times.

u sjenama, u venama, ostavit ces trag

In the shadows,in the veins,you'll leave a trace

ali ja vise nikada necu na tvoj prag

but I won't ever again (come)to your doorstep.

nek' su ti sretne sve godine bez mene

May all your years without me be happy.

nocas kad odem ja

Tonight when I leave,

medju nesretne, da te presretne

(in)between the unhappy,to intercept with you

opet bi dusa pozeljela

again; the soul would wish for.

esma bices pjesma

Esma,you will be a song,

i u ljeta i u studen

both during the springs and during the cold.

a meni kako bude

But to me;how it will be.***

bices ti nekom drugom sve sto nisi meni

You will be to someone else all what you were not to me.

uzmi sve sto je tvoje, spakuj se i kreni

Take everything which is yours,pack(your things) and leave.

esma bices pjesma

Esma,you will be a song,

i u ljeta i u studen

both during the springs and during the cold(winters).

a meni kako bude

But to me;how it will be.***

No comments!

Add comment