To je bilo ljeto '99
it was the summer of '99
još mi je samo mama govorila Šuti dijete
only my mother still told me 'be quiet child'
a ja sam imao već tada svega dovoljno
and i had enough of everything by then
da u tvojoj školi prođem dovoljno
to pass in your school satisfactorily
Ček'o sam da tama prekrije grad
i waited till the darkness covered the city
da lijepa i sama prošetaš
so you can beautifully and alone take a walk
sve što sam htio tad ja želim i sad
everything i wanted then i still want now
da u životu mom sve bude po tvom
so that everything in my life could be your way
Rekao sam tiho Nemoj da te iznenadi
i said quietly 'dont let it suprise you'
protiv naše ljubavi će čaršija da radi
the town's going to work against our love
rekao sam tiho Nemoj da te iznenadi
i said quietly 'dont let it suprise you'
protiv naše ljubavi će
the town's going to work against our love
Halima, Halima
halima, halima
ja ajni , ja ajni *
ja ajni , ja ajni *
Halima, Halima
halima, halima
gdje su oni dani
where are those days
Halima, Halima
halima, halima
kad trebalo je reći Ostani
when i should have said 'stay'
Kad sam ti prišao, sve se stišalo
when i came close to you, everthing quietened
samo je u mojoj glavi pistalo
except in my head everything whistled
ptice, cvijeće, park i drveće
birds, flowers, the park and trees
i ta opasna mašina što globus okreče
and that dangerous machine that turns the globe
Zamuc'o sam fraze nedorečene
i stuttered unfinished phrases
i gledao u usne napučene
and stared at pouted lips
a ni ti nisi imala bolju viziju
and you didnt have a better vision
u mene si gledala k'o u televiziju
you looked at me like at a television