Sreca pa si presla na drugu
It's a luck that u've crossed
Stranu moga sokaka
to the other side of my street
Tih je par mi koraka
those couple of steps
Na tren produzilo zivot
prolonged my life for a second
Sreca pa se spustila tama
It's a luck that the darkness has fallen down
Zrela kao aslama
mellow like aslama (I can't help u with this word)
Nisi mogla da vidis
u couldn't see
Kakav sam idiot
what kind of idiot am I
Kad covjek voli zenu
when a man loves a woman
Salje vojske da je traze
he sends millitary to seek her
Kad covjek voli zenu
when a man loves a woman
Sam sebe vara
he's tricking himself
Sam sebe laze
he's lieing himself
Kad covjek voli zenu
when a man loves a woman
Pise joj pjesme i cuva straze
he writes songs for her and he guards her
Kad covjek voli zenu
Kad covjek voli zenuwhen a man loves a woman
Na sve je spreman
he's ready for everything
Osim da joj kaze
accept to tell her
Sreca pa je bilo crveno
It's a luck it was red (trafic light)
A ja s pameti skren'o
and I've gone out of my mind (thaughts)
Pa sam upravo kren'o
and I've just started going
Na sasvim drugu stranu
in a totally other direction
Sreca pa sam bio karakter
It's a luck that I had a character
Pa sam poveo mater
and I brought my mother
Da jos jednom pogleda Walter
to see again The Walter
U kino Partizanu
in the partizan cinema
Kad covjek voli zenu
when a man loves a woman
Pise joj pjesme i cuva straze
he writes songs for her and he guards her
Kad covjek voli zenu
when a man loves a woman
Na sve je spreman
he's ready for everything
To se samo cini
it just appears
Po mjesecini
under the moonlight
Kad covjek voli zenu
when a man loves a woman...