Translation of the song Pricalica artist Dino Merlin

Bosnian

Pricalica

English translation

Chatterbug

Pricalica

Chatterbug

dva sata si provela sama kraj ogledala

You spent two hours alone in front of a mirror

dugo se pitala

Wondered for a long time

nije li smjela tvoja haljina bijela

If your white dress is too bold

i da l' si najljepsa

And if you're the prettiest

bila je subota, vrijeme izleta

It was Saturday, time for picnics

planinskih predjela borova i jela, mmm cvrc

Mountain terrains of pine trees and fir, mmm

dole na stolu u kuhinji dva cenera i cedulja

Down on the table in the kitchen two tens and a note

maco mi smo na jahorini, budi dobra mani se onog hostaplera

Kitten, we're on Jahorina, be a good girl and stay away from that fraud

a to sam k'o biva ja

And that's supposed to be me

i evo triput sam zvonio na vratima

And I rang the doorbell three times

bila je to dobra stara lozinka

That was the good old password

ispeglan, obrijan, opranih zubica

Ironed, shaved, with brushed teeth

tek ocvao ljepotan, slika i prilika, jao, mmm

Just a blossomed beau, pretty as a picture, oh, mmm

bila je neuredna soba, hladna coca-cola

The room was messy, cold Coke

sa zidova nam prijete brega i cola, laj, laj, laj, laj, laj, laj

Pictures threaten off the walls, mom and dad, lei -lei

a na sarajevu dva moja omiljena pjesmica

And on Sarajevo-2 my favorite little tune

jesi l' mala ljubila do sada

Have you kissed before, little girl?

nisam, nisam al' upravo se nadam, mmm

No, I haven't but I'm hoping to now, mmm

stander malo limune, da ne bude zabune

Wait a minute, lemon, so there's no confusion

reci gdje su matori veoma bitni faktori

Tell me where the folks are, this is very important

sve je u redu, stizu u srijedu

Everything's fine, they return on Wednesday

mider se ljulja, alaj me zulja

The couch is rocking, pocking at my back

tu, tu, tu, ta, ta, ta

tu, tu, tu, ta, ta, ta

tu, tu, tu, ta, ta, ta

tu, tu, tu, ta, ta, ta

tu, tu, tu, ta, ta, ta

tu, tu, tu, ta, ta, ta

ratatatata eeeee

ratatatata eeeee

i trajalo bi satima ali gle na vratima

And it would have lasted hours, but look at the door

kao dva vampira mujo i munira

Like two vampires, Mujo and Munira

pa kaze: napolje bitango il' cu da te bijem

He says: Get out, loser or I will beat you

dokle zbog tebe od svijeta da se krijem, kidaj, kidaj

How long must I haide from the world because of you, get out, get out

i bacao je na me kamenje i znamenje

And he threw rocks at me

kazem bolan sta ti je ja sam samo ludo zaljubljen

I say what's wrong with you dammit, I'm just crazy in love

a kolacicu slatki sto mi nisi rekla prije

Oh sweet cookie why didn't you tell me before

da ti je babo komandir milicije

That your father is the chief of police

tu, tu, tu, ta, ta, ta

tu, tu, tu, ta, ta, ta

tu, tu, tu, ta, ta, ta

tu, tu, tu, ta, ta, ta

tu, tu, tu, ta, ta, ta

tu, tu, tu, ta, ta, ta

ratatatata eeeee...

ratatatata eeeee...

No comments!

Add comment