Ma chambre n'était même pas rangée
My room was still a mess
Julie et la caméra sont entrées
When Julie and the camera came into my room
Ma vie venait de basculée
My life had just taken a turn
J'ai pensé courir, me sauver
I thought about running, running away
Mon coeur m'a dit, chante Marie-Mai
My heart told me 'Sing, Marie-Mai
Montre leurs enfin la fille que tu es
Show them the girl you really are, at last
Dos tatoué, langue percée
Tatooed back, pierced tongue
Oublie ce que les autres pense de toi
Forget what the others think of you
Les autres ne pense qu'à eux
The others only think about themselves
Alors, fait ce que tu veux,
So do whatever you want
Chante Marie-Mai
Sing, Marie-Mai'
Je suis montée dans l'autobus
I stepped into the bus
Et je suis partie je sais pas trop vers où
And left for some unknown place
Chaque jour faut que j'en donne plus
Every day, I need to give some more
C'est vraiment un métier fou
It really is a crazy job
Mon coeur m'a dit, chante Marie-Mai
My heart told me 'Sing, Marie-Mai
Montre leur enfin la fille que tu es
Show them the girl you really are, at last
Dos tatoué, langue percée
Tatooed back, pierced tongue
Oublie ce que les autres pense de toi
Forget what the others think of you
Les autres ne pense qu'à eux
The others only think about themselves
Alors, fait ce que tu veux
So do whatever you want
Caméras peuvent me tourner tout les cotés
The cameras can film me from every angle,
Ça me dérange pas, je n'ai rien à cacher
It doesn't bother me, I have nothing to hide
J'ai surtout tout à montrer,
Most of all, I have everything to show
Mon corps, mon âme, ma folie
My body, my soul, my madness
C'est pour ça que mon coeur me dit
That's why my heart is telling me
Chante Marie-Mai
'Sing, Marie-Mai
Montre leur enfin la fille que tu es
Show them the girl you really are, at last
Dos tatoué (Dos tatoué), langue percée
Tatooed back (tatooed back), pierced tongue
Oublie ce que les autres pense de toi
Forget what the others think of you
Oublie ce que les autres pense de toi
Forget what the others think of you
Chante Marie-Mai
Sing, Marie-Mai
Montre leur enfin la fille que tu es
Show them the girl you really are, at last
Dos tatoué, langue percée
Tatooed back, pierced tongue
Oublie ce que les autres pense de toi
Forget what the others think of you
Les autres ne pense qu'à eux
The others only think about themselves
Alors, fait ce que tu veux,
So do whatever you want
Chante Marie-Mai
Sing, Marie-Mai
Alors, fait ce que tu veux,
So do whatever you want