Translation of the song Elle avance artist Marie-Mai

French

Elle avance

English translation

She Walks On

Pourquoi depuis sa tendre enfance

Why, ever since her earliest childhood,

Ils se moquent de son apparence

Do they make fun of the way she looks?

Leurs yeux percent comme des couteaux

Their eyes cut into her like knives

Elle porte plus d'une marque sur sa peau

She wears more than one scar on her skin

Que savent-ils de son silence

What do they know of her silence,

De l'envie d'une autre existence

Of her longing for a different existence?

Pourquoi certains ont la chance

Why do some people have the chance

De vivre riche en d'autres circonstances

Of living, rich, in different circumstances?

Elle rêve

She dreams

Pour mieux s'en sortir

To manage to get through it

Elle apprend à guérir

Se learns to heal

Le reste importe peu

The rest doesn't really matter

Elle avance en silence

She walks on in silence

Derrière son sourire

Behind her smile,

Je vois des larmes

I see tears

Je vois son coeur et son âme

I see her heart and her soul

Le temps n'efface pas le mal

Time doesn't erase the wrongs

Mais elle avance en silence

But she walks on in silence

Pour ne plus jamais ressentir

So she never has to feel again,

Un autre soupir,

Another sigh,

Et ferme les yeux et s'endort

Then she closes her eyes and falls asleep

Le temps n'efface pas son sort

Time doesn't erase her fate

Mais elle avance en silence

But she walks on in silence

Pourquoi tout semble manquer

Why does she seem to lack everything?

Pourquoi tout semble la condamner

Why does everything seem to condemn her?

Pourquoi eux vivent dans les beaux quartiers

Why do they live in the nice parts of town

Sans voir ce qu'elle a à donner

Without seeing what she has to give?

À chacune a son histoire

Everyone has his own story,

La sienne est vide mais elle y croit encore

Hers is empty, but she still believes in it

Trop tard on finit par comprendre

Too late, we finally understand

Qu'avec le temps la douleur s'évapore

That with time, the pain fades away

Elle rêve

She dreams

Pour mieux s'en sortir

To manage to get through it

Elle apprend à guérir

Se learns to heal

Le reste importe peu

The rest doesn't really matter

Elle avance en silence

She walks on in silence

Derrière son sourire

Behind her smile,

Je vois des larmes

I see tears

Je vois son coeur et son âme

I see her heart and her soul

Le temps n'efface pas le mal

Time doesn't erase the wrongs

Mais elle avance en silence

But she walks on in silence

Pour ne plus jamais ressentir

So she never has to feel again,

Un autre soupir

Another sigh,

Et ferme les yeux et s'endort

Then she closes her eyes and falls asleep

Le temps n'efface pas son sort

Time doesn't erase her fate

Mais elle avance en silence

But she walks on in silence

No comments!

Add comment