Je t’avais dit d’attendre les beaux jours
I had told you to wait for the beautiful days
Avant que tu m’oublies
Before you forget me
Dans le coin de la cour
In the corner of the court
J’ai tant dansé avec tes tourments
I have so often danced with your torments
Que plus rien ne sera comme avant
That nothing will be like it was before
Les vents t’ont poussé loin de moi
The winds pushed you far away from me
J’ai perdu les traces de tes pas
I lost the traces of your footsteps
Pour te plaire
To please you
J’attendrai que passe l’hiver en toi
I will wait until the winter in you passes
Pour que l’on passe les saisons, sans douleur
So that we spend the seasons without pain
Je ferai fondre la glace, qui se fige dans ton cœur
I will melt the ice that has frozen your heart
Je veux sentir le feu dans tes mains
I want to feel fire in your hands
Et tes yeux qui nous montre le chemin
And your eyes that shows us the way
Les vents t’ont poussé loin de moi
The winds pushed you far away from me
J’ai perdu les traces de tes pas
I lost the traces of your footsteps
Pour te plaire
To please you
J’attendrai que passe l’hiver en toi
I will wait until the winter in you passes
J’attendrai que l’hiver fuit ton cœur
I will wait until the winter flees your heart
J’attendrai que les glaces fondent en leur
I will wait until the ice in it melts
Mais si plus rien ne va
But if nothing else
Je livrerai combat
I will battle
À ces tempêtes en toi
Against these storms in you
Les vents t’ont poussé loin de moi
The winds pushed you far away from me
J’ai perdu les traces de tes pas
I lost the traces of your footsteps
Pour te plaire
To please you
J’attendrai que passe l’hiver en toi
I will wait until the winter in you passes
J’attendrai que passe l’hiver en toi
I will wait until the winter in you passes