Translation of the song Garde tes larmes artist Marie-Mai

French

Garde tes larmes

English translation

Keep Your Tears

Tout ce que tu racontes

All those things you say

Cache la honte qui dort en toi

Hide the shame sleeping inside of you

Ton armure s'effondre

Your armor breaks apart

Et tombe devant moi

And falls before me

Le temps qui te dévore

The time devouring you,

Pire que la mort

Worse than death,

Laisse des traces

Leaves scars behind

Et plus tu le déplores

And the more you bemoan it,

Plus il t'efface

The more it erases you

Pour oublier

To forget

Tu veux parler de moi

Your want to talk about me

Sans avoir marché dans mes pas

Without having walked in my footsteps

Tu veux jouer

You want to play

Mais tu le regretteras

But you will regret it

Personne ne gagne contre moi

No one can win against me

Garde tes larmes, je n'en veux pas

Keep your tears, I don't want them

Le karma saura s'occuper de toi

Karma will know how to deal with you

Ton visage trahit ta voix

Your face betrays your voice

Tu cours toujours un jour, tu verras

You keep on running, but someday you'll see

Personne ne gagne contre moi

That no one can win against me

Pendant que la roue tourne

While the wheel is still turning,

Je me détourne, ne m'en veux pas

I turn away, don't hold it against me

Mes journées sont trop courtes

My days are too short

Et elles ne reviennent pas

And they won't come back

Tu peux cesser de fuir et de courrir contre le vent

You can stop fleeing and running against the wind

Je n'ai pas le temps de t'haïr mais pourtant

I don't have enough time to hate you, and yet

Pour oublier

To forget

Tu veux parler de moi

Your want to talk about me

Sans avoir marché dans mes pas

Without having walked in my footsteps

Tu peux jouer

You want to play

Mais tu le regretteras

But you will regret it

Personne ne gagne contre moi

No one can win against me

Garde tes larmes, je n'en veux pas

Keep your tears, I don't want them

Le karma saura s'occuper de toi

Karma will know how to deal with you

Ton visage trahit ta voix

Your face betrays your voice

Tu cours toujours un jour, tu verras

You keep on running, but someday you'll see

Personne ne gagne contre moi

That no one can win against me

Si tout s'arrête d'un coup et je perds tout

If everything stops at once and I lose it all,

Seule au fond d'un trou, ça ira

Alone at the bottom of a hole, I'll be fine

Car je n'irai jamais plus bas que toi

'Cause I'll never fall lower than you are

Garde tes larmes, je n'en veux pas

Keep your tears, I don't want them

Le karma saura s'occuper de toi

Karma will know how to deal with you

Ton visage trahit ta voix

Your face betrays your voice

Tu cours toujours un jour, tu verras

You keep on running, but someday you'll see

Personne ne gagne contre moi

That no one can win against me

No comments!

Add comment