Translation of the song Jamais ailleurs artist Marie-Mai

French

Jamais ailleurs

English translation

Never anywhere else

La douceur de tes soupirs

The sweetness of your sighs

Sur la conscience

On my conscience

Je peins mon avenir

I paint my future

Sur ta transparence

On your transparency

Et j'écrirai sur ta peau

And I will write on your skin

Touts les mots les plus doux

All the sweetest words

Tatoués de bas en haut

Tattooed from head to toe

À l'encre de nous

With our ink

L'avenir nous supplie

The future begs us

Pour que tout recommence

To let everything start again

Ils ont eu mes drames

They had my drama

Ma douleur

My pain

Mais c'est toi

But it's you

Qui as mon cœur

Who has my heart

Et il n'ira jamais ailleurs

And it won't ever go anywhere else

Ils ont pris mes larmes

They took my tears

En voleurs

As thiefs

Mais c'est toi

But it's you

Qui as mon cœur

Who has my heart

Et il n'ira jamais ailleurs

And it won't ever go anywhere else

Marcher sur un fil

Walking the line

Au-dessus de mes peurs

Above my fears

Un pied dans le vide

One foot in the void

L'autre en apesanteur

The other in weightlessness

J'ai dessiné des châteaux

I drew some castles

Sur un long passé flou

On a blur long gone by

J'ai dressé mon chapeau

I put on my hat

Au premier rendez-vous

For the first date

Mes nuits en tons de gris

My nights in shades of grey

Ont pris ta couleur

Took on your color

Ils ont eu mes drames

They had my drama

Ma douleur

My pain

Mais c'est toi

But it's you

Qui as mon cœur

Who has my heart

Et il n'ira jamais ailleurs

And it won't ever go anywhere else

Ils ont pris mes larmes

They took my tears

En voleurs

As thiefs

Mais c'est toi

But it's you

Qui as mon cœur

Who has my heart

Et il n'ira jamais ailleurs

And it won't ever go anywhere else

Jamais ailleurs

Never anywhere else

Jamais ailleurs

Never anywhere else

J'écrirai sur ta peau

I will write on your skin

Tous les mots les plus doux

All the sweetest words

Tatoués de bas en haut

Tattooed from head to toe

À l'encre de nous

With our ink

Ils ont eu mes drames

They had my drama

Ma douleur

My pain

Mais c'est toi

But it's you

Qui as mon cœur

Who has my heart

Et il n'ira jamais ailleurs

And it won't ever go anywhere else

Ils ont pris mes larmes

They took my tears

En voleurs

As thiefs

Mais c'est toi

But it's you

Qui as mon cœur

Who has my heart

Et il n'ira jamais ailleurs

And it won't ever go anywhere else

Ils ont eu mes drames

They had my dramas

Ma douleur

My pain

Mais c'est toi

But it's you

Qui as mon cœur

Who has my heart

Et il n'ira jamais ailleurs

And it won't ever go anywhere else

No comments!

Add comment