Translation of the song Je cours artist Marie-Mai

French

Je cours

English translation

I Run

Est-ce que c'est dans nos yeux

Is it in our eyes,

Ou bien dans l'air du temps?

Or in the spirit of the times?

On ne se voit plus comme avant

We don't see each other the way we did before

Où est passé le feu

Where has the fire

Qui brûlait en-dedans

Which burned inside of us,

À rendre jaloux les volcans?

Enough to make the volcanoes jealous, gone?

Va savoir pourquoi le désir s'en va

Who knows why desire leaves?

Est-ce que le ciel se joue de toi et moi?

Is the sky defying you and I?

Est-ce que l'amour entre nous reviendra?

Will the love between us come back?

Le jour, je le cherche et je cours

During the day, I look for it and I run

Je prend tous les détours pour le retrouver.

I take all the detours to find it again

La nuit, je l'appelle et je prie.

At night, I call it and I pray

Parmi tout les coeurs abandonnées

Among all the abandoned hearts

Et j'ai crié à m'en briser la voix

And I screamed until my voice broke

Creusé jusqu'au plus profond de moi

I dug down to the deepest part of me

Le jour, je le cherche et je cours

During the day, I look for it and I run

Je le cherche et je cours

I look for it and I run

Ce n'est pas une erreur ,

It's not a mistake

j'ai compté tous les temps

I counted all the times

Et mon cœur bat plus lentement

And my heart beats slower

J'ai même fait le tour de notre appartement,

I even went around our apartment,

Où son passé nos sentiments?

Where have our feelings gone?

Va savoir pourquoi le désir s'en va

Who knows why desire leaves?

J'ai eu mes torts, j'ai vécu avant toi

I had my wrongs, I lived before I met you

L'amour est mort plus d'une fois

Love has died more than once

Dans mes bras.

In my arms

Le jour, je le cherche et je cours

During the day, I look for it and I run

Je prend tous les détours pour le retrouver.

I take all the detours to find it again

La nuit, je l'appelle et je prie.

At night, I call it and I pray

Parmi tout les cœurs abandonnées

Among all the abandoned hearts

Et j'ai crié à m'en briser la voix

And I screamed until my voice broke

Creusé jusqu'au plus profond de moi

I dug down to the deepest part of me

Le jour, je le cherche et je cours

During the day, I look for it and I run

Je le cherche et je cours

I look for it and I run

J'y crois si tu y crois, j'irai

I believe in it if you believe in it, I'll go

J'irais où tu voudras, je te suivrai

I'd go wherever you want, I'll follow you

J'y crois si tu y crois, j'irai

I believe in it if you believe in it, I'll go

J'irais ou tu voudras pour te garder

I'd go wherever you want just to keep you

J'y crois si tu y crois, j'irai

I believe in it if you believe in it, I'll go

J'irai où tu voudras, je te suivrai

I'd go wherever you want, I'll follow you

J'y crois si tu y crois, j'irai

I believe in it if you believe in it, I'll go

J'irai

I'd go

No comments!

Add comment